Jisho

×

Sentences — 146 found

  • jreibun/7202/1
      妻に
    • ないしょ内緒で
    • ごじゅうまんえん50万円
    • うでどけい腕時計
    • を買ってしまった。
    I secretly bought a five-hundred-thousand-yen watch without the knowledge of my wife. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1399/2
    • にひゃくとおか二百十日
    • 」とは、
    • りっしゅん立春
    • から
    • かぞ数えて
    • にひゃくとおかめ210日目
    • 指し
    • たいふう台風
    • などで天気が
    • 荒れやすい
    • と言われている。
    The “Two Hundred and Tenth Day” refers to the 210th day counted from the first day of spring or “Risshun,” and is said to be the day when the weather is often stormy due to a typhoon, etc. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1412/3
    • ひゃくがい百害
    • あって
    • いちり一利
    • なし」のことわざ
    • どお通り
    • 、たばこは人体に
    • がい
    • を及ぼす以外の何ものでもない。
    As the saying goes, “a hundred harms, not a single gain”: cigarettes do nothing but harm the human body. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7381/2
    • ひゃくねんまえ100年前
    • 撮られた
    • かぞくしゃしん家族写真
    • には、
    • とうじ当時
    • ひとびと人々
    • すがた姿
    • だけではなく、生活の
    • にお匂い
    • うつしだ写し出されて
    • いた。
    The family photo taken a hundred years ago not only captured the people of that time but also palpably reflected the atmosphere of their daily lives. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8307/1
    • きのう昨日
    • の試合は
    • ひと1つ
    • もミスをせず、
    • ひゃくてんまんてん100点満点
    • でき出来
    • だった。
    I did not make a single error in the game yesterday. My performance was flawless, ten out of ten. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8307/2
    • かんとく監督
    • が、
    • セーブりつセーブ率
    • ななじゅっパーセント/ななじっパーセント70%
    • のゴールキーパーに
    • ひきぬ引き抜き
    • をかけているらしい。
    • かれ
    • がうちのチームに
    • はい入って
    • くれれば、
    • ひゃくにんりき百人力
    • だ。
    I heard that the coach is trying to recruit a goalie with a 70% save record. If he joins our team, as it is said in a Japanese idiom, we will be able to gain “the strength of a hundred people,” which, in English, means “If he joins our team, he will make us stronger.” Jreibun
    Details ▸
  • 93659
    • かのじょ彼女
    • 100
    • ドル
    • ちょきん貯金
    • した
    She saved a hundred dollars. Tatoeba
    Details ▸
  • 85413
    • ひゃく
    • ねんご年後
    • には
    • みな
    • おな同じ
    • になる
    It will be all the same a hundred years hence. Tatoeba
    Details ▸
  • 85414
    • ひゃく
    • ねん
    • いっせいき一世紀
    • 呼ばれる
    A hundred years is called a century. Tatoeba
    Details ▸
  • 85415
    • ひゃく
    • さい
    • いじょう以上
    • 生きる
    • ひと
    • ほとんど
    • いない
    Few people live to be more than a hundred. Tatoeba
    Details ▸
  • 87052
    • かのじょ彼女
    • ひゃく
    • さい
    • まで
    • 生きられ
    • そう
    She is likely to live to be one hundred. Tatoeba
    Details ▸
  • 94523
    • かのじょ彼女の
    • きゅうゆう級友
    • たち
    • 356
    • つる
    • 折り
    • せん
    • かのじょ彼女
    • いっしょ一緒に
    • まいそう埋葬
    • された
    Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. Tatoeba
    Details ▸
  • 98267
    • かれ彼ら
    • 500
    • ねん
    • まえ
    • ペルー
    • ていこく帝国
    • きず築いた
    They built their empire in Peru about five hundred years ago. Tatoeba
    Details ▸
  • 98781
    • かれ彼ら
    • 200
    • メートル
    • まえ
    • ある歩いていた
    They were walking two hundred meters in advance. Tatoeba
    Details ▸
  • 100621
    • かれ
    • ひゃく
    • えん
    • しか
    • もちあ持ち合わせていなかった
    He had no more than one hundred yen with him. Tatoeba
    Details ▸
  • 102603
    • かれ
    • おお多くて
    • 100
    • さつ
    • しか
    • しょうせつ小説
    • 持っていない
    He has not more than a hundred novels. Tatoeba
    Details ▸
  • 103097
    • かれ
    • きって切手
    • 500
    • まい
    • あつ集めた
    He has collected no fewer than five hundred stamps. Tatoeba
    Details ▸
  • 110251
    • かれ
    • わずかに
    • 100
    • さつ
    • ほん
    • しか
    • 持っていない
    He has no more than one hundred books. Tatoeba
    Details ▸
  • 115213
    • かれ
    • ふんかん分間
    • 200
    • わりあい割合
    • しゃべっている
    He chatters at the rate of two hundred words a minute. Tatoeba
    Details ▸
  • 119019
    • かれ
    • には
    • 300
    • さつ
    • ぞうしょ蔵書
    • ある
    He has no less than three hundred books. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >