Sentences — 22 found
-
jreibun/25/1
-
勉強して帰ろうと図書室に行くと、ちょっと気になる
- となり隣 のクラスの女の子が
- む向こう の
- せき席 に座っているのが見えた。
- め目 が合ったので、
- えしゃく会釈 をするとにっこり
- ほほえ微笑んで くれた。
- め目ざとい
- ゆうじん友人 に「なんだなんだ?」と
- ひ冷やかされた がそいつのことは無視してやった。
When I went to the library to study before going home, a girl from the next class, who I am kind of interested in, was sitting across from me. Our eyes met, so I bowed slightly, and she smiled back at me. My friend, who is very discerning, sensed something and teased me by saying, “What the hell was that?” but I ignored him. — Jreibun -
146298
- かね鉦
- や
- たいこ太鼓
- で
- さぐりあ探しあてた
- わり割に
- は 、
- あいつ
- 期待はずれ
- だった
- よ
- な 。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. — Tatoeba -
148368
- じゅけんじごく受験地獄
- で
- の
- たたか戦い
- が
- お終わりました 。
My fight in our examination hell is over! — Tatoeba -
172337
- こよい今宵 、
- ならく奈落
- の
- おう王
- が
- ふっかつ復活
- する 。
Tonight, the King of Hell returns. — Tatoeba -
75356
- やまかじ山火事
- は 、
- じゅもく樹木
- が
- も燃える
- だけ
- の
- ひがい被害
- と
- りかい理解
- されています
- が 、
- じつ実は
- とんでもない 「
- かく隠れキャラ 」
- が
- あります 。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. — Tatoeba -
76574
- たとえ
- ひのなかみずのなか火の中、水の中 。
- あなた
- と
- ならば 、
- どこまでも
- いきます 。
I'll follow you, come hell or high water. — Tatoeba -
81444
- まおう魔王
- は
- い言った 。「
- おれ俺
- が
- ま負ける
- わっきゃねー
- べ 。
- しんぱん審判
- は
- みんな皆
- じごく地獄
- に
- いる
- のだ 」。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." — Tatoeba -
91649
- かのじょ彼女
- は
- ひどく
- いそ急いでいた 。
She was hurrying the hell up. — Tatoeba -
126916
- じごく地獄
- へ
- の
- みち道
- は
- ぜんい善意
- で
- し敷かれている 。
The road to hell is paved with good intentions. — Tatoeba -
126917
- じごく地獄
- へ
- の
- てんらく転落
- は
- ようい容易
- である 。
The descent to hell is easy. — Tatoeba -
174293
- あとしまつ後始末
- が
- たいへん大変
- だ
- よ 。
Afterwards there will be hell to pay. — Tatoeba -
189009
- えいこく英国
- の
- しじん詩人 P.シェリー
- は
- じごく地獄
- を
- ロンドン
- に
- よく
- に似た
- まち町
- である
- と
- よ呼び
- さえ
- した 。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. — Tatoeba -
190356
- いったいぜんたい一体全体 、
- きみ
- は
- それ
- を
- どうしよう
- と
- い言う
- つもり
- な
- の
- か 。
What the hell are you going to do with it? — Tatoeba -
193739
- もし
- きげんぎ期限切れ
- になったら 、
- たいへん大変な
- ことになる
- よ 。
There will be hell to pay if I don't make this deadline. — Tatoeba -
203506
- たとえ
- ひのなかみずのなか火の中水の中
- あなた
- に
- ならば 、
- どこまでも
- ついていきます 。
I'll follow you, come hell or high water. — Tatoeba -
205239
- それ
- は
- けっ決して
- ありえない 。
That'll be a cold day in hell. — Tatoeba -
211918
- その
- がじょう牙城
- は
- おまえお前
- の
- じごく地獄
- よ 。
Her kingdom is your hell. — Tatoeba -
213625
- そこ
- は
- このよこの世の
- じごく地獄
- となった 。
The place became a hell on earth. — Tatoeba -
226955
- おまえお前
- の
- たましい魂
- は
- じごく地獄
- に
- お墜ちる
- のだ 。
Your soul has been condemned to hell. — Tatoeba -
391898
- きそく規則
- も
- へったくれ
- も
- ある
- ものか 。
To hell with conventions! — Tatoeba