Sentences — 314 found
-
jreibun/3222/1Details ▸
-
土地の
- こうていさ高低差 を確認することにより、
- おおあめ大雨 の
- さい際 の被害を予測することができる。
By checking the difference in elevation of the land, damage can be predicted in the event of heavy rainfall. — Jreibun -
jreibun/5998/1Details ▸
- おおゆき大雪 のため交通機関がストップし、そのため大学の
- ぜん全
- こうぎ講義 が
- きゅうこう休講 になった。
Due to heavy snow, transportation services were suspended; therefore, all the classes at our university were cancelled. — Jreibun -
jreibun/6012/1Details ▸
-
激しい雨にも
- かか関わらず 、野球の試合は
- ぞっこう続行 となった。選手たちは
- どろ泥 だらけになりながらも、
- けんめい懸命 にプレーを続けていた。
Despite the heavy rain, the baseball game was continued. The players were covered in mud, but continued to play hard. — Jreibun -
jreibun/7232/2Details ▸
- まいとし毎年
- にがつ2月
- なか半ば には
- おおゆき大雪 が降る。
- きょう今日 は
- にがつ2月
- とおか10日 だから、そろそろ
- そな備えた ほうがよい。
Every year, we encounter heavy snow in mid-February. Today is February 10th, so it is time we started preparing for the imminent heavy snow. — Jreibun -
jreibun/7300/2Details ▸
- きのう昨日 の
- おおあめ大雨 による被害は出ていないようで何よりだ。
I am glad to hear that the heavy rain yesterday did not cause any damage. — Jreibun -
jreibun/93/1Details ▸
- あさ朝 から降っていた
- こさめ小雨 が
- ひる昼 には
- おおあめ大雨 になり、午後に予定していた
- マラソンたいかいマラソン大会 は中止になった。
The light rain that had been falling since morning turned into heavy rain by noon, and the marathon race scheduled for the afternoon was cancelled. — Jreibun -
jreibun/652/1Details ▸
- おおゆき大雪 の日は、寒いし、交通機関のダイヤも乱れるので、会社に行くのが嫌になる。
On days with heavy snowfall, I hate going to work because it is cold and the transportation schedules are disrupted. — Jreibun -
jreibun/658/1Details ▸
- ゆうじん友人 の引っ越しの
- てつだ手伝い をしている時、いやに重い荷物があったので「いったい何をこんなに詰め込んだの。」と
- じょうだんま冗談交じり に尋ねると、「
- きんかい金塊 だよ」ととぼけた答えが返ってきた。
When I was helping a friend with a move, I found an unusually heavy box. So I jokingly asked him, “What in the world did you pack in this heavy box?” He responded with a dry humor saying, “There are gold nuggets in there.” — Jreibun -
jreibun/770/1Details ▸
- おおあめ大雨 で
- きんじょ近所 の
- かわ川 が
- ぞうすい増水し 、
- だくりゅう濁流 が
- うずま渦巻いて いて
- おそ恐ろしい 。
Heavy rain has caused the nearby river to swell, and the muddy currents are swirling, which is frightening. — Jreibun -
jreibun/1416/2Details ▸
-
海運は長い歴史を持つ産業である。いつの時代でも、海外との貿易では、重い貨物は
- ふね船 で輸送することが
- つね常 だからだ。
Shipping is an industry with a long history. It has always been the case that heavy cargoes are always transported by ship when trading with foreign countries. — Jreibun -
jreibun/3218/1Details ▸
- おおゆき大雪 のため、電車やバスなどの交通機関には
- うんきゅう運休 あるいは
- ちえん遅延 が
- しょう生じて いる。
Due to the heavy snowfall, trains, buses, and other transportation systems have been suspended or delayed. — Jreibun -
jreibun/4305/1Details ▸
- さんかんぶ山間部 で
- おおゆき大雪 が
- ふ降る と交通が
- しゃだん遮断 されてしまい、日常生活にも支障が生じる。
Heavy snowfall in mountainous areas can block traffic and hinder daily activities. — Jreibun -
jreibun/4480/1Details ▸
- しょうぼうたいいん消防隊員 は
- つね常に 火災や事故、災害が起きた場合の
- きんきゅうしゅつどう緊急出動 に
- そな備えて いる。
Firefighters are always ready for an emergency dispatch in the event of a fire, accident, or disaster. — Jreibun -
jreibun/4595/1Details ▸
-
海外から輸入している
- げんゆ原油 や
- こくもつ穀物 の
- ねあ値上げ に伴い、
- にほんこくない日本国内 の電気代や食料品など物価の上昇が続いている。
Prices for electricity, food, and other commodities in Japan have continued to rise as prices of crude oil and grains imported from overseas increase. — Jreibun -
jreibun/4595/2Details ▸
- おおゆき大雪 の
- あと後 、気温が上昇すると
- つ積もって いた
- ゆき雪 が
- と解ける ため、
- やね屋根 からの
- らくせつ落雪 による事故には十分な注意が必要だ。
As the temperature rises after a heavy snowfall, the accumulated snow melts, so caution must be taken to prevent accidents caused by snow falling from roofs. — Jreibun -
jreibun/5214/1Details ▸
- はんにん犯人 の高校生は
- じゅう銃 を
- らんしゃ乱射して
- なんじゅうにん何十人 もの
- ひと人 を殺したが、まだ
- せいねん成年 に
- たっ達して いなかったため、重い
- けい刑 が
- か科されなかった 。
The perpetrator, a high school student, shot and killed dozens of people, but because he was underage, he was not given a heavy sentence. — Jreibun -
jreibun/5290/1Details ▸
-
天気予報では「
- こうすいかくりつ降水確率
- ゼロ/れい0
- パーセント% 」だったので、雨が降ることは絶対にないと思い、傘を持って出なかった。ところが、午後になって
- おおあめ大雨 が降った。
Since the weather forecast announced “0% chance of precipitation,” I thought it would not rain and did not take an umbrella when leaving the house. However, in the afternoon, heavy rain started to fall. — Jreibun -
jreibun/5346/1Details ▸
- おおあめ大雨 の影響で
- かわ川 が
- はんらん氾濫 し、被害が
- しないぜんいき市内全域 に広がった。
Heavy rains caused the river to overflow, and the damage spread throughout the city. — Jreibun -
jreibun/6099/2Details ▸
- きのう昨日 は全国的に
- おおゆき大雪 で、あまり
- ゆき雪 の
- ふ降らない
- とうきょうちほう東京地方 でも
- ごセンチちか5センチ近い
- せきせつ積雪 があった。
Yesterday, there was heavy snowfall throughout Japan, and even in the Tokyo area, where it does not snow very often, nearly 5 cm of snow accumulated. — Jreibun -
jreibun/6375/1Details ▸
- おおあめ大雨 で
- ちか近く の
- かわ川 の
- ていぼう堤防 が
- けっかい決壊 し、
- いっかい1階 に置いてあった
- かぐ家具 のほとんどが
- みず水 に
- つ浸かって しまった。
Heavy rains caused the banks of a nearby river to collapse, and most of our furniture on the first floor was submerged. — Jreibun