Sentences — 38 found
-
jreibun/7219/1
- かぜ風邪 を早く
- なお治そう と、病院で
- くすり薬 を
- しょほう処方 してもらって飲んだが、
- いっこう一向に
- なお治らない 。
I took medicines prescribed by a doctor at the hospital in order to cure my cold, but it will not go away. — Jreibun -
jreibun/7262/2
-
患者はどのような治療をしても
- なお治る
- みこ見込み がないため、医者はさじを投げた。
The doctor gave up the patient as lost because there was no hope for a cure for him regardless of the treatment. — Jreibun -
141792
- せんせい先生 、
- おれ俺
- を
- み診て
- くれ 。
Doctor, cure me. — Tatoeba -
148035
- じゅうぶん十分
- あせ汗
- を
- かけば
- かぜ風邪
- も
- なお治る 。
A good sweat will cure a cold. — Tatoeba -
150176
- ちりょう治療
- よりも
- よぼう予防 。
Prevention is better than cure. — Tatoeba -
85247
- びょうき病気
- を
- なお治す
- の
- は
- いしゃ医者
- の
- しごと仕事
- である 。
It is the business of doctors cure disease. — Tatoeba -
78994
- よぼう予防
- は
- ちりょう治療
- に
- まさる 。
An ounce of prevention is worth a pound of cure. — Tatoeba -
85039
- ふへいふまん不平不満
- を
- なお治す
- くすり薬
- は
- ない 。
No medicine can cure a man of discontent. — Tatoeba -
121596
- ばか馬鹿に
- つける
- くすり薬
- なし 。
No medicine can cure folly. — Tatoeba -
121786
- ねんらい年来
- の
- けいざい経済
- やまい病
- には
- てがる手軽に
- きく
- ばんのうやく万能薬
- など
- ありません 。
There is no easy cure-all for old economic ills. — Tatoeba -
126615
- ちゃわん茶碗
- を
- な投げれば
- わた綿
- にて
- う受けよ 。
A soft answer is a specific cure of anger. — Tatoeba -
136936
- だれ誰か
- かがくしゃ科学者
- が
- エイズ
- の
- ちりょうほう治療法
- を
- はっけん発見
- して
- くれる
- こと
- を
- のぞ望みます 。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. — Tatoeba -
197166
- ふつうの
- かぜ
- に
- ちりょうほう治療法
- は
- ない 。
There is no cure for the common cold. — Tatoeba -
199369
- どんな
- くすり薬
- も
- この
- びょうき病気
- を
- ちりょう治療
- する
- ことはできない 。
No medicine can cure this disease. — Tatoeba -
203002
- チキンスープ
- が
- かぜ
- を
- なお治す
- というのは
- ほんとう本当
- ですか 。
Is it true that chicken soup will cure a cold? — Tatoeba -
206005
- その
- うでき腕利きの
- いしゃ医者
- は
- おお多く
- の
- びょうき病気
- を
- ちりょう治療
- できた 。
The clever doctor could cure many illnesses. — Tatoeba -
206006
- その
- うでき腕利きの
- いしゃ医者
- は
- そうりだいじん総理大臣
- の
- びょうき病気
- を
- なお治す
- ことができた 。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. — Tatoeba -
217855
- これらの
- じょうざい錠剤
- を
- の飲めば
- ふくつう腹痛
- は
- なお治る
- でしょう 。
These pills will cure you of your stomach-ache. — Tatoeba -
219242
- この
- くすり薬
- を
- の飲めば
- ふくつう腹痛
- は
- おさ治まります
- よ 。
This medicine will cure you of your stomach-ache. — Tatoeba -
219245
- この
- くすり薬
- を
- の飲めば
- ずつう頭痛
- は
- すぐに
- なお治ります 。
This medicine will cure your headache immediately. — Tatoeba