Sentences — 49 found
-
jreibun/2455/1
- せんきゅうひゃくにじゅうきゅうねん/せんきゅうひゃくにじゅうくねん1929年 、ニューヨーク
- かぶしきしじょう株式市場 での
- かぶか株価 の暴落から世界恐慌が始まった。
In 1929 the Great Depression began with a crash in the New York stock market. — Jreibun -
jreibun/5343/1
- ついらくじこ墜落事故 を起こした
- こうくうがいしゃ航空会社 の社長は記者会見で「事故の
- ぜんせきにん全責任 は私にある」と謝罪した。
The president of the airline that had the crash apologized at a press conference, saying, “I take the full responsibility for the accident.” — Jreibun -
80150
- き木
- が
- どすんと
- おとをた音を立てて
- たお倒れる
- の
- が
- き聞こえた 。
The tree was heard to crash to the ground. — Tatoeba -
80152
- き木
- が
- すさまじい
- おとをた音を立てて
- たお倒れる
- の
- が
- き聞こえた 。
We heard the tree fall with a crash. — Tatoeba -
83446
- かべ壁
- は
- おお大きな
- おとをた音をたてて
- ガラガラと
- たお倒れた 。
The fence fell with a great crash. — Tatoeba -
85597
- ひこうき飛行機
- じこ事故
- はつい
- せんしゅう先週
- お起こった 。
The plane crash was only last week. — Tatoeba -
85601
- ひこうき飛行機
- じこ事故
- で
- いきのこ生き残った
- もの者
- は
- なかった 。
No one survived the plane crash. — Tatoeba -
87110
- かのじょ彼女
- は
- ひこうき飛行機
- ついらくじこ墜落事故
- で
- むすこ息子
- が
- いちめい一命
- を
- とりとめた
- こと
- を
- き聞いて
- うれし泣き
- した 。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. — Tatoeba -
87111
- かのじょ彼女
- は
- ひこうき飛行機
- じこ事故
- で
- りょうしん両親
- を
- うしな失い
- こじ孤児
- になった 。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash. — Tatoeba -
87112
- かのじょ彼女
- は
- ひこうき飛行機
- じこ事故
- で
- いのちをお命を落とした 。
She died in a plane crash. — Tatoeba -
87829
- かのじょ彼女
- は
- ついらく墜落
- を
- おそ恐れて
- ひこうき飛行機
- に
- の乗ろう
- としない 。
She won't take an airplane for fear of a crash. — Tatoeba -
92344
- かのじょ彼女
- は
- その
- ついらくじこ墜落事故
- の
- ゆいいつ唯一の
- せいぞんしゃ生存者
- であった 。
She was the only one to survive the crash. — Tatoeba -
100669
- かれ彼
- は
- ひこうき飛行機
- ついらくじこ墜落事故
- に
- あった
- が
- し死ななかった 。
He survived the plane crash. — Tatoeba -
112645
- かれ彼
- は
- その
- しょうとつ衝突
- を
- み見た
- と
- だんげん断言
- した 。
He affirmed that he saw the crash. — Tatoeba -
119539
- かれ彼
- が
- ひこうき飛行機
- じこ事故
- で
- たす助かった
- の
- は
- きせき奇跡
- だ 。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. — Tatoeba -
124311
- とうし投資
- ぎんこうか銀行家
- たち
- は
- ぼうらく暴落
- で
- とほうにく途方に暮れています 。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash. — Tatoeba -
125707
- ついらく墜落
- に
- む向けて
- ようい用意
- は
- ととの整えられた 。
We prepared ourselves for the crash. — Tatoeba -
126022
- ちょうさだん調査団
- は
- ついらく墜落
- の
- げんいん原因
- について
- めんみつ綿密な
- ちょうさ調査
- を
- おこな行っています 。
Investigators are running a probe into what caused the crash. — Tatoeba -
149044
- くるま車
- の
- しょうとつ衝突
- じこ事故
- で
- ししゃ死者
- が
- さん三
- めい名
- でた 。
There were three deaths in the car crash. — Tatoeba -
149118
- くるま車
- が
- しょうとつ衝突
- した
- とき
- シートベルト
- を
- していたら 、
- かれ彼
- は
- いま今でも
- いき生きている
- だろう 。
He would still be alive if he had been wearing his seat belt when the car crashed. — Tatoeba