Sentences — 93 found
-
jreibun/713/1Details ▸
-
レポートや論文を書く
- さい際 には、適切な
- いんよう引用 の方法を学ぶ必要がある。
When writing reports and research papers, it is necessary to learn the correct procedure for proper citation. — Jreibun -
jreibun/4557/1Details ▸
- りゃくれきしょ略歴書 には、書類の最後の「
- じょうき上記 のとおり
- そうい相違 ありません。」という
- いちぶん1文 の
- した下 に
- きにゅうび記入日 を
- い入れ 、
- しょめい署名 をして提出する。
Ryakurekisho (a short autobiography letter) should be submitted with the following statement at the end of the document: “The author confirms that the above information is truthful and correct.” The date of entry and your signature should be included underneath that statement. — Jreibun -
jreibun/5703/1Details ▸
-
多言語、多文化の中で暮らすことが珍しくなくなってきている現代において、大切なのは、ただ
- ひと一つ の正しい答えを求める考え方とは
- たいきょく対極 にある、
- ふくがんしこう複眼思考 で
- ためんてき多面的 にものを見る
- みかた見方 を
- み身 につけることである。
In today’s world, where it is no longer unusual to live in a multilingual and multicultural environment, it is important to learn to see things from multiple perspectives with divergent viewpoints, which is the opposite of the thought process that seeks only one correct answer. — Jreibun -
jreibun/8235/8Details ▸
-
クイズ番組で正解を発表する前にわざと
- シーエムCM を
- はさ挟んで 引っ張られるのが
- いや嫌だ 。
I hate it when quiz shows are deliberately interrupted with commercials before revealing the correct answer. — Jreibun -
jreibun/8235/7Details ▸
- ぎょうせきていめい業績低迷 を
- だかい打開 するため、社長が
- たしゃ他社 から優秀な技術者を引っ張ってきたらしい。
I hear that the president of the company has recruited excellent engineers from other companies in order to break out of a slump in business performance. — Jreibun -
140867Details ▸
- すべ全ての
- しぜん自然
- の
- ほうそく法則
- が
- ただ正しい
- わけではない 。
Not all the laws of nature are correct. — Tatoeba -
174218Details ▸
- あやま誤り
- を
- なお直せ 。
Correct errors. — Tatoeba -
142978Details ▸
- せいかい正解
- に
- しるし印
- を
- つけて
- ください 。
Please check the correct answer. — Tatoeba -
144440Details ▸
- ひと人
- は
- ふせい不正
- を
- ただ正し
- たい
- とき
- は
- ほうりつ法律
- に
- たよ頼る
- ことができことが出来る 。
People can turn to the law if they want to correct an injustice. — Tatoeba -
144590Details ▸
- ひと人
- の
- ふ振り
- み見て
- わ我が
- ふ振り
- なお直せ 。
By other's faults wise men correct their own. — Tatoeba -
146013Details ▸
- じょうきょう状況
- を
- かいぜん改善
- する
- の
- を
- てつだ手伝って
- くれて
- ありがとう 。
Thank you for helping me correct the situation. — Tatoeba -
154858Details ▸
- わたし私
- は
- とうぜん当然
- わたし私の
- かいとう解答
- が
- ただ正しい
- と
- おも思っている 。
I take for granted that my answer is correct. — Tatoeba -
155460Details ▸
- わたし私
- は
- せんせい先生
- に
- えいさくぶん英作文
- を
- なお直して
- もらった 。
I had my teacher correct my English composition. — Tatoeba -
156246Details ▸
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- とけい時計
- が
- あっている
- と
- ばかり
- おも思っていた 。
I took it for granted that my watch kept the correct time. — Tatoeba -
156831Details ▸
- わたし私
- は
- さくぶん作文
- の
- まちが間違い
- を
- あに兄
- に
- なお直して
- もらった 。
I had my brother correct the errors in my composition. — Tatoeba -
158812Details ▸
- わたし私
- は メアリー
- に
- さくぶん作文
- の
- まちが間違い
- を
- なお直して
- もらった 。
I got Mary to correct the errors in my composition. — Tatoeba -
74221Details ▸
- つよ強い
- らんし乱視
- は
- コンタクトレンズ
- の
- ほう
- が
- きょうせい矯正
- できます 。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism. — Tatoeba -
75246Details ▸
-
「
- まがりなりにも
- つうじ通じている 」
- と
- いう
- こと
- と 「
- ただ正しい
- えいご英語
- を
- つか使っている 」
- と
- いう
- こと
- には
- うんでいのさ雲泥の差
- が
- あります 。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." — Tatoeba -
75658Details ▸
- れい例 1,2
- のように
- ていせい訂正
- せよ 。
Correct it, as in example 1.2. — Tatoeba -
75923Details ▸
- せんがく浅学な
- ひと人
- ほど
- じぶん自分
- が
- ただ正しい
- と
- おも思っている
- てんけい典型
- です
- ね 。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. — Tatoeba