Jisho

×

Sentences — 32 found

  • jreibun/666/1
    • ぶか部下
    • ひとり一人
    • は、何かというと
    • いいわけ言い訳
    • が多くていらいらさせられる。
    One of my subordinates is irritating me because he makes a lot of excuses for everything. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4444/1
      オンライン講座を受講する際には、安定した通信環境が必要なため、通信容量に制限のないネットワーク環境を確保することが推奨されている。
    Since a stable Internet connection is required for online courses, it is recommended to have a good network system in place with unlimited capacity. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5288/2
      駅を降りてバスに乗り換えるつもりだったが、電車との接続状況が悪く、次のバスが来るのは
    • よんじゅっぷん/よんじっぷん40分
    • さき
    • だった。しかたがないので、
    • もくてきち目的地
    • まで歩くことにした。
    I had intended to leave the station and transfer to a bus, but the connection with the train was poor and the next bus was not due for another 40 minutes. I had no choice but to walk to my destination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5977/1
      隣の
    • いえ
    • ふうふ夫婦
    • そろって
    • たぼう多忙
    • のようで、週末もほとんど
    • いえ
    • にいない。
    The married couple next door seems very busy; they are hardly ever home even on weekends. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/666/2
    • いや嫌な
    • ことがあると関係のない
    • ひと
    • やつあ八つ当たり
    • するなど、自分のいらいらを周囲にぶつけていると、いつか
    • まわ周り
    • から敬遠されるようになる。
    After a bad day, if you take your frustrations out on those around you, particularly on those who have no connection to you, then don’t be surprised if one day you are shunned. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5977/2
    • とりひきさき取引先
    • から「
    • せんぱん先般
    • いらい依頼
    • けん
    • につきまして、
    • こんしゅうちゅう今週中
    • に返信をいただければ
    • さいわ幸い
    • です。
    • ごたぼうご多忙
    • のところ
    • おそれい恐れ入ります
    • が、
    • なにとぞ何卒
    • よろしくお願いいたします。」と連絡が来た。
    A business connection called to say, “I would appreciate it if you could reply to my recent request by the end of this week. Thank you very much for your attention to this matter in your busy schedule.” Jreibun
    Details ▸
  • 74155
    • はんにん犯人
    • おも思っていた
    • おとこ
    • じけん事件
    • 何の
    • かんけい関係
    • なかった
    The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. Tatoeba
    Details ▸
  • 75207
    • かこ過去
    • どうさ動作
    • について
    • かこけい過去形
    • もち用います
    "Past tense" is used in connection with actions in the past. Tatoeba
    Details ▸
  • 75514
    • あたりまえ
    • ひと
    • ひと
    • せってん接点
    • ことば
    • である
    • その
    • ことば言葉
    • によって
    • かんが考え
    • きょうゆう共有
    • ぎろん議論
    • している
    It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. Tatoeba
    Details ▸
  • 76000
    • しょくいん職員
    • せんこう選考
    • かん関する
    • きそく規則
    • つぎ次のように
    • さだ定める
    Rules in connection with staff selection are set as follows. Tatoeba
    Details ▸
  • 76182
    • こせき戸籍
    • じょう
    • えん
    • 切れて
    • せきじつ昔日
    • きずな
    • そのまま
    Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were. Tatoeba
    Details ▸
  • 76852
    • インターネット
    • せつぞく接続
    • しゃだん遮断
    • された
    My internet connection was cut off. Tatoeba
    Details ▸
  • 78088
    • りょうしゃ両者
    • あいだ
    • かんけい関係
    • ない
    There is no connection between them. Tatoeba
    Details ▸
  • 112782
    • かれ
    • その
    • じけん事件
    • 関係がない
    • こうげん公言
    • した
    He professes that he had no connection with that affair. Tatoeba
    Details ▸
  • 113767
    • かれ
    • この
    • じけん事件
    • とは
    • かんけい関係ない
    He has no connection with this affair. Tatoeba
    Details ▸
  • 115459
    • かれ
    • せかいへいわ世界平和
    • にかんに関して
    • えんぜつ演説
    • した
    He made a speech in connection with world peace. Tatoeba
    Details ▸
  • 121534
    • はい肺ガン
    • きつえん喫煙
    • かんけい関係
    • ある
    There is a connection between smoking and lung cancer. Tatoeba
    Details ▸
  • 174193
    • こうかんしゅ交換手
    • でんわ電話をかけた
    • ひと
    • でんわ電話
    • つながる
    • まで
    • 待つ
    • ように
    • 言った
    The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. Tatoeba
    Details ▸
  • 176249
    • けいさつ警察
    • その
    • ごうとう強盗
    • かんれん関連
    • ある
    • ようぎしゃ容疑者
    • たいほ逮捕
    • した
    The police arrested a suspect in connection with the robbery. Tatoeba
    Details ▸
  • 184063
      鎌倉
    • げんじ源氏
    • ゆかり
    • です
    Kamakura is a place noted in connection with the Genji family. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >