Jisho

×

Sentences — 137 found

  • jreibun/654/2
      人気アイドルグループのライブも
    • こうはん後半
    • はい入り
    • 、サプライズゲストの登場に会場はいやが
    • うえ
    • にも盛り上がった。
    As the popular pop group began the second half of their live performance, the audience was even more thrilled by the appearance of a surprise guest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1459/4
    • かいがいおおもの海外大物アーティスト
    • さんじかん3時間
    • にわたるライブを
    • まんきつ満喫した
    • 観客たちは、
    • みな
    • 、興奮さめやらぬ思いを胸に会場を
    • あと
    • にした。
    The audience left the venue with lingering excitement, after fully enjoying three hours of live performances by a major international artist. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1463/1
      バレエやオペラなど、
    • しょうしょう少々
    • しきい敷居
    • が高いと思われがちな舞台芸術も、鑑賞の
    • かいすう回数
    • を重ねることによって、少しずつ見る
    • がわ
    • に親しみと理解が増してくる。
    Performing arts such as ballet and opera, which are often perceived as somewhat intimidating, can become more familiar and understandable to the audience as they attend performances repeatedly over time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2559/1
      観客の
    • 入り
    • が悪い場合、映画の上映は、予定の期間より早く打ち切られることもある。
    In the event of poor audience attendance, film screenings may be terminated earlier than the scheduled time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3254/1
      優勝をかけた試合で取った
    • せんせいてん先制点
    • に、観客は興奮し、歓声を上げた。
    The crowd was excited and cheered for the first goal scored in the championship match. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4423/1
      テレビ番組のスタジオ収録を一般の人に公開して
    • おこな行う
    • 場合は、
    • じぜん事前
    • に観覧希望者を募集し、
    • きぼうしゃたすう希望者多数
    • の場合は
    • ちゅうせん抽選
    • おこな行う
    When a studio recording of a TV program is open to the public, applicants for the audience are invited in advance, and if there are too many applicants, a lottery will be held. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4448/1
      学会発表の
    • あと
    • しつぎおうとう質疑応答
    • で、
    • しつもんしゃ質問者
    • からの
    • しつもん質問
    • しゅし主旨
    • がよくわからず
    • へんとう返答
    • こま困った
    During the question-and-answer session after the conference presentation, I had trouble answering questions from a member of the audience because I did not understand the purpose and intent of the questions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4463/2
      郵便制度の確立、電話の発明、インターネットの登場など、通信手段は時代の
    • なか
    • で変遷を
    • 遂げて
    • きた。
    Means of communication have undergone changes over time, including the establishment of the postal system, the invention of the telephone, and the emergence of the Internet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4500/1
    • てんのう天皇
    • こくじこうい国事行為
    • ひと1つ
    • えいてん栄典
    • じゅよ授与
    • がある。
    One of the constitutional functions of the Emperor is the conferring of honors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4500/2
    • はは
    • は、
    • おんなで女手
    • ひとり一人
    • で苦労して私を育ててくれた。私の大学院学位
    • じゅよしき授与式
    • 、参列した
    • はは
    • には
    • なみだ
    • が浮かんでいた。
    My mother struggled to raise me by herself. On the day of my commencement ceremony where I was conferred a graduate degree, I saw my mother watching from the audience with tears in her eyes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3254/2
    • はな華やかな
    • スポットライトを
    • 浴びて
    • アイドルグループが登場したとたん、コンサート会場の観客は興奮を
    • おさ抑えきれず
    • かんせい歓声
    • を上げた。
    As soon as the popular idol group appeared in the spotlight, the audience attending the concert was unable to contain its excitement and cheered. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4463/4
    • へいわかつどうか平和活動家
    • たちは、デモにおいて「国際社会の平和のために、あらゆる手段を
    • こう講じて
    • 、大量破壊兵器やミサイルの拡散を防止していかなければならない」と
    • うった訴えた
    At their demonstration, peace activists urged the audience saying, “We must do everything in our power to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and missiles for the sake of peace in the international community.” Jreibun
    Details ▸
  • 140749
    • ぜんぶ全部
    • かんきゃく観客
    • たちあ立ち上がって
    • はくしゅ拍手
    • しはじし始めた
    The whole audience got up and started to applaud. Tatoeba
    Details ▸
  • 140848
    • すべ全ての
    • ほうそう放送
    • ないよう内容
    • ほうほう方法
    • じっさい実際に
    • けってい決定
    • する
    • ちょうしゅしゃ聴取者
    • である
    It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast. Tatoeba
    Details ▸
  • 146934
    • しょうせつか小説家
    • おおぜい大勢の
    • ちょうしゅう聴衆
    • 向かって
    • はな話した
    The novelist talked to a large audience. Tatoeba
    Details ▸
  • 155119
    • わたし
    • 恥ずかしくて
    • たいしゅう大衆
    • まえ
    • うた歌う
    • ことができことが出来ない
    I cannot sing in front of an audience for shame. Tatoeba
    Details ▸
  • 84167
    • へや部屋
    • なか
    • おお多く
    • ちょうしゅう聴衆
    • いた
    There was a large audience in the room. Tatoeba
    Details ▸
  • 88589
    • かのじょ彼女
    • こころ心をこめて
    • うた歌った
    • ので
    • ちょうしゅう聴衆
    • ふか深い
    • かんどう感動
    • うけた
    As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. Tatoeba
    Details ▸
  • 126051
    • ちょうしゅう聴衆
    • たいくつ退屈
    • そう
    • だった
    The audience looked bored. Tatoeba
    Details ▸
  • 92175
    • かのじょ彼女
    • たくさん
    • ちょうしゅう聴衆
    • まえ
    • はな話し
    • なければならなかった
    She had to speak before a large audience. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >