Sentences — 323 found
-
jreibun/5991/3Details ▸
-
たとえ相手が子どもでも、
- おこ怒る 理由を説明せずに感情的に
- どな怒鳴って ばかりいては
- だめ駄目 だ。
Even when dealing with a child, you mustn’t just yell emotionally, not explaining what it is that is making you angry. — Jreibun -
jreibun/7276/1Details ▸
-
家に帰ると母が怒っていた。なぜ怒っているのか分からない。
When I came home, my mother was angry. I have no idea why. — Jreibun -
jreibun/10558/1Details ▸
-
子どもを
- しか叱って いたら、夫に「なにもそんなに怒らなくてもいいのに」と言われた。
When I was scolding my child, my husband told me, “You don’t have to be so angry.” — Jreibun -
jreibun/4010/1Details ▸
-
今まで
- たにん他人 のサイトで
- ひぼうちゅうしょう誹謗中傷 を繰り返していた
- ひと人 が、
- こんど今度 は
- じしん自身 のサイトに
- どうよう同様 の書き込みをされて怒っている。それは
- じごうじとく自業自得 だと思う。
A person, who has repeatedly made slanderous remarks on other people’s sites, is now angry because similar demeaning remarks have been made on his site. I think he made his own trouble. In other words, his suffering is self-inflicted. — Jreibun -
jreibun/4582/1Details ▸
-
母に「だれが大切なグラスを割ったか、
- しょうじき正直に 言ったら許すから。」と言われて、自分が割ったと
- はくじょう白状 したら
- おこ怒られた 。
My mother said, “If you tell me honestly who broke the precious glass, I will forgive you.” Hearing this, I told her that I had broken it, then she became angry and scolded me. — Jreibun -
jreibun/7360/1Details ▸
-
妻とけんかをした。何で怒らせるようなひどいことを言ってしまったのだろうと
- じこけんお自己嫌悪 に
- おちい陥って いる。
I had a quarrel with my wife. I have been suffering from a feeling of self-loathing and wondering why I said such terrible things to my wife that made her angry. — Jreibun -
jreibun/8232/1Details ▸
- おこ怒った
- かのじょ彼女 にパーンと
- ほお頬 をひっぱたかれて、目の前が
- まっしろ真っ白 になった。
She got angry and slapped me hard on the cheek with a whack, and everything in front of my eyes blanked out. — Jreibun -
jreibun/8333/1Details ▸
- めいっこ姪っ子 はまだ生まれて
- さんかげつ3か月 だが、泣いたり笑ったり
- おこ怒ったり
- ひょうじょうゆた表情豊かで 見ていて飽きない。
My niece is only three months old, but I never tire of watching her cry, laugh, and get angry because she is very expressive. — Jreibun -
jreibun/8050/3Details ▸
- さんさい3歳 の
- むすめ娘 は
- はんこうき反抗期 を
- むか迎え 、私たち
- おや親 が何を言っても「やだ!」と
- おこ怒って
- あばれまわ暴れ回る 。
My 3-year-old daughter is undergoing a rebellious phase, and no matter what we parents say, she says, “No!” She gets angry and has tantrums. — Jreibun -
76417Details ▸
- まあまあ 、
- そう
- おこ怒らないで
- ください
- な 。
Now, please don't get so angry. — Tatoeba -
167540Details ▸
- わたし私
- が
- おこ怒っていた
- ので
- かのじょ彼女
- は
- かな悲し
- そう
- だった 。
She looked sad because I was angry. — Tatoeba -
78551Details ▸
- かみなり雷
- は
- かがくてき科学的に
- せつめい説明
- されている
- から 、
- かみなり雷
- が
- にんげん人間
- にたいに対する
- かみ神
- の
- いか怒り
- だ
- など
- とは
- ひとびと人々
- は
- もう
- しん信じていない 。
- だから 、
- かみなり雷
- も
- いぜん以前
- ほど
- おそ恐ろしい
- もの
- で
- は
- なくなって
- きている 。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. — Tatoeba -
80760Details ▸
- めいよ名誉
- に
- かかわる
- もんだい問題
- なので 、
- かれ彼
- は
- おこ怒った 。
He got angry because his honor was at stake. — Tatoeba -
81777Details ▸
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女
- に
- はらをたて腹を立てている 。
I'm angry with her. — Tatoeba -
83029Details ▸
- はは母
- は
- よく
- わたし私達
- に
- はらをた腹を立てた 。
Mother often got angry with us. — Tatoeba -
83042Details ▸
- はは母
- は
- なぜ
- ちち父
- が
- そんなに
- わたし私
- に
- はらをたて腹を立てている
- の
- か
- おし教えて
- くれた 。
My mother told me why my father was so angry with me. — Tatoeba -
83858Details ▸
- はらをた腹を立てる
- な 。
Don't get angry. — Tatoeba -
83859Details ▸
- はらをた腹を立てる
- と
- かれ彼
- は
- よく
- くちぎたな口汚く
- ののしる 。
He often swears when he is angry. — Tatoeba -
84268Details ▸
- ぶじょく侮辱
- された
- と
- かん感じて
- かれ彼
- は
- おこ怒った 。
Feeling himself insulted, he got angry. — Tatoeba -
84407Details ▸
- ちち父
- は
- おこ怒った
- かお顔
- を
- して
- わたし私
- を
- ちらっとみちらっと見た 。
Father gave an angry look at me. — Tatoeba