Sentences — 338 found
-
jreibun/649/1Details ▸
- そうそふ曽祖父 は、およそ
- はちじゅうねんまえ80年前 に現在私の住むこの
- ち地 に移民してきた。
About 80 years ago my great-grandfather immigrated to this area, where I now live. — Jreibun -
jreibun/2441/1Details ▸
-
先生は生徒たちに、教科書をよく読んで予習・復習するようにと指導している。
The teachers instruct students to read the textbooks carefully and to prepare and review them. — Jreibun -
jreibun/4402/1Details ▸
- わがしゃ我が社 の
- げんしゃちょう現社長 は、
- じょうむ常務 、
- せんむ専務 を
- へ経て 、
- にねんまえ2年前 に
- しゃちょう社長 に
- しゅうにん就任した 。
Our current president was appointed two years ago after serving as executive director and managing director. — Jreibun -
jreibun/5689/2Details ▸
- ひとむかしまえ一昔前 までは
- て手 を
- きよう器用に 使って
- おこな行って いた
- こま細かい
- さぎょう作業 も、現代では機械化が進み、このままでは
- にんげん人間 の手は退化してしまうのではないだろうか。
Detailed tasks that people used to perform skillfully by hand ages ago have become increasingly mechanized, and if this trend continues, human hands might well undergo degeneration. — Jreibun -
jreibun/6058/1Details ▸
-
ダイヤモンドは、今から
- じゅうおくねんいじょう10億年以上 も
- まえ前 に
- ちか地下
- やく約
- ひゃくにじゅっ/ひゃくにじっ120 キロメートルを超える深さで、
- きょくど極度な
- こうおん高温 と
- こうあつ高圧 のもと
- たんそ炭素 が結合してできたものだ。
Diamonds were formed more than a billion years ago when carbon was bonded together under extremely high temperatures and pressures at depths of more than about 120 kilometers underground. — Jreibun -
jreibun/6125/1Details ▸
-
グランドキャニオンは、
- いったい一帯 の
- こうげん高原 が
- コロラドがわコロラド川 の流れによって
- けず削られて できたもので、
- やくろっぴゃくまんねんまえ約600万年前 に現在の
- ちけい地形 になったと言われている。
The Grand Canyon as it stands today was carved out of the plateau by the Colorado River about 6 million years ago. — Jreibun -
jreibun/7381/2Details ▸
- ひゃくねんまえ100年前 に
- と撮られた
- かぞくしゃしん家族写真 には、
- とうじ当時 の
- ひとびと人々 の
- すがた姿 だけではなく、生活の
- にお匂い も
- うつしだ写し出されて いた。
The family photo taken a hundred years ago not only captured the people of that time but also palpably reflected the atmosphere of their daily lives. — Jreibun -
jreibun/8019/2Details ▸
-
地球は、今から
- はる遥か
- むかし昔 、およそ
- よんじゅうななおくねんまえ47億年前 に
- たんじょう誕生した と言われている。
It is said that the earth was created about 4.7 billion years ago. — Jreibun -
jreibun/8235/1Details ▸
- いとでんわ糸電話 で話すときは、糸をぴんと引っ張らないと
- おと音 が伝わらない。
When talking on a string telephone, the string must be pulled tight to enable the transmission of sound. — Jreibun -
jreibun/8352/5Details ▸
- いっかげつまえ1か月前 に
- わがや我が家 にやって来た
- こねこ子猫 は、
- けいかいしん警戒心 が強くなかなか心を
- ひら開いて くれない。
The kitten that came to our house a month ago is very cautious and hasn’t opened up to us easily. — Jreibun -
jreibun/9063/1Details ▸
- いえ家 というのは広ければ広いほど、掃除が大変になるものだ。
The bigger the house, the harder it is to clean. — Jreibun -
jreibun/9063/2Details ▸
-
私たち
- かぞく家族 が
- えきまえ駅前 のマンションに引っ越してきたのは
- にかげつ2か月 ほど
- まえ前 のことだ。
Our family moved into a condominium in front of the station about two months ago. — Jreibun -
jreibun/2441/2Details ▸
-
研究が進み、時代が変わると、学校の教科書に
- の載る 内容も変わる。
- たと例えば 、ずっと以前の
- せいぶつ生物 の教科書に「
- ディーエヌエーDNA 」という言葉は
- の載って いなかった。
As research progresses and times change, the content of school textbooks changes correspondingly. For example, the term DNA was not included in biology textbooks that were used a long time ago. — Jreibun -
jreibun/8235/2Details ▸
- じもと地元 のバレーボールサークルに
- はい入った 。バレーは
- じつ実は 中学校卒業
- いらい以来 で、
- じゅうねんいじょう10年以上 のブランクがあるので、
- しあい試合 でミスをしてチームの
- あし足 を引っ張らないように頑張りたい。
I joined a local volleyball club. I haven’t actually played volleyball since I graduated from junior high school about 10 years ago. So, I want to do my best and try not to make errors in matches and let the team down. — Jreibun -
4955Details ▸
-
3
- ねん年
- まえ前
- に
- とうきょう東京
- へ
- き来て
- いらい以来
- ここ
- に
- す住んでいる 。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. — Tatoeba -
75874Details ▸
- ちゅう注 ・
- かなり
- むかし昔
- に
- えが描いてる
- ので
- クオリティ
- は
- ひく低い
- です 。
NB: This was drawn a long time ago so the quality is low. — Tatoeba -
82252Details ▸
- ぼく僕
- の
- メガネ
- を
- どうしたの 。
- たったいまたった今
- ここ
- に
- あった
- のに 。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago. — Tatoeba -
83099Details ▸
- はは母
- は 10
- ふん分
- まえ前
- に
- で出かけました 。
My mother left home ten minutes ago. — Tatoeba -
83797Details ▸
- ぶっか物価
- は 2
- ねん年
- まえ前
- の
- にばい2倍
- である 。
Prices are double what they were two years ago. — Tatoeba -
83798Details ▸
- ぶっか物価
- は 10
- ねん年
- まえ前
- の
- ばい倍
- になっている 。
Prices are double what they were ten years ago. — Tatoeba