Jisho

×

Sentences — 542 found

  • jreibun/9900/1
      今日の試験は問題が
    • やさ易しかった
    • ので、思ったよりも早く終えることができた。
    I was able to finish today’s exam faster than I expected because the questions were easy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9912/3
      夏休みの
    • あいだ
    • に今までできなかった
    • おしい押入れ
    • の掃除をして、
    • 要らない
    • ものを捨てようと思う。
    I’m going to clean out my closet and throw away things that I don’t need. I haven’t been able to do this so far, but I plan to complete it during my summer break. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9913/1
    • きのう昨日
    • 登った
    • やま
    • ごひゃくメートル500m
    • ていど程度
    • の高さだったので、
    • とちゅう途中
    • で休まずに
    • さんちょう山頂
    • まで登ることができた。
    The mountain we climbed yesterday was about 500 meters high, so we were able to climb to the summit without stopping for a rest along the way. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10555/1
      卒業式で、卒業生代表として
    • ひゃくにん100人
    • まえ
    • でスピーチをすることになった。非常に緊張していたが、司会者の
    • あたた温かい
    • 紹介で緊張がほぐれ、うまく話すことができた。
    At the graduation ceremony, I had to give a speech in front of 100 people as a representative of the graduating class. I was very nervous, but the warm introduction by the chairperson eased my tension and I was able to speak well. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2406/2
      残業が続いていたが、久しぶりに早く帰宅できそうだ。まずはゆっくり
    • おふろお風呂
    • はい入って
    • 休息したい。
    I have been working overtime for long, but it looks like I will be able to go home early today for the first time in ages. First and foremost, I want to take a long bath and relax. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2571/2
    • りゅうがくさき留学先
    • で滞在することになった
    • ホームステイさきホームステイ先
    • は、
    • まち
    • の中心から
    • よん4キロ
    • ほど離れた郊外にある。静かな環境で勉強に集中できるのではないかと思っている。
    The home of the family with whom I will be staying in my study abroad program is in the suburbs, about 4 km away from the downtown area. I expect to be able to concentrate on my studies in a quiet environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3335/1
      この
    • で良い
    • おこな行い
    • をすれば、あの
    • できっと
    • ごくらく極楽
    • へ行けるというのは、
    • しんじんぶか信心深い
    • ひとびと人々
    • みずか自ら
    • おこな行い
    • を振り返り、
    • あらた改めさせる
    • ための
    • ひと一つ
    • ほうべん方便
    • でもあったのではないだろうか。
    The idea that if one does good deeds in this world, he or she will surely be able to go to paradise in the next world, may have been a means to make deeply religious people repent for their own actions and change their ways. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3688/1
      勉強が
    • にがて苦手な
    • 弟にとって、
    • とうきょうだいがく東京大学
    • さかだ逆立ちして
    • も合格できそうにないくらいの
    • なんかんだいがく難関大学
    • だ。
    For my younger brother, who is not good at studying, the University of Tokyo seems out of reach. It is such a difficult university to get into that he would not be able to pass the entrance examination in a million years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4463/3
    • じょうし上司
    • が目的のためには手段を選ばないという
    • やりかたやり方
    • をしていては、
    • ぶか部下
    • は誰もついてこなくなるだろう。
    If the boss takes the ends-justify-the-means approach, none of their subordinates will be able to follow him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8186/1
      「ギュイーン」とひずんだ
    • おと
    • を出して、エレキギターをかっこよく
    • 弾ける
    • ようになりたい。
    I want to be able to make a “long squeaky” sound and play the electric guitar in a cool way. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8224/2
    • ひとりぐ一人暮らし
    • を始めるにあたり、まず、
    • しんぐ寝具
    • 、冷蔵庫、洗濯機などの
    • せいかつひつじゅひん生活必需品
    • から
    • そろ揃えた
    • でんし電子レンジ
    • ひつじゅひん必需品
    • とまでは言えないかもしれないが、あったほうが
    • ぜったい絶対
    • べんり便利だ
    • と思うので、
    • よゆう余裕
    • ができたら購入するつもりだ。
    When I started living alone, I began by purchasing the daily necessities first, such as bedding, a refrigerator, and a washing machine. A microwave oven may not be a necessity, but it would definitely be more convenient to have one, so I plan to purchase one as soon as I am able to afford it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8251/3
      この
    • せんきょく選挙区
    • には
    • ちめいど知名度
    • もあり
    • じばん地盤
    • も固い
    • ゆうりょくこうほ有力候補
    • がいるため、
    • しょうせんきょくせい小選挙区制
    • では
    • こうほしゃ候補者
    • とうせん当選する
    • 可能性は
    • かいむ皆無
    • ひと等しい
    Since there is already a strong, well-known candidate with a solid background for support in this district, there is no chance that any other candidate would be able to win in the single-seat constituency system. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8307/2
    • かんとく監督
    • が、
    • セーブりつセーブ率
    • ななじゅっパーセント/ななじっパーセント70%
    • のゴールキーパーに
    • ひきぬ引き抜き
    • をかけているらしい。
    • かれ
    • がうちのチームに
    • はい入って
    • くれれば、
    • ひゃくにんりき百人力
    • だ。
    I heard that the coach is trying to recruit a goalie with a 70% save record. If he joins our team, as it is said in a Japanese idiom, we will be able to gain “the strength of a hundred people,” which, in English, means “If he joins our team, he will make us stronger.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8994/2
    • ぼく
    • にとって飛行機に乗るのは
    • はじ初めて
    • の経験だったので、とても楽しみで
    • まえ
    • ばん
    • はなかなか
    • ねつ寝付けなかった
    For me, it was my very first flight on a plane, and I was so excited that I was hardly able to sleep the night before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9074/1
    • にじゅうねん20年ぶり
    • に小学校の同窓会に出たのだが、クラスメートの
    • かお
    • には
    • みな
    • みおぼ見覚え
    • があるものの、名前がほとんど思い出せない。
    • ゆいいつ唯一
    • すぐ思い出せたのは
    • たんにん担任
    • の先生の名前だった。
    I went to my elementary school reunion for the first time in twenty years. Although I was able to recognize all of my classmates’ faces, I struggled to remember their names. The only name I could immediately recall was that of my homeroom teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/6
    • しゅじゅつご手術後
    • から
    • こんき根気よく
    • リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
    • なま怠けたく
    • なる私だが、ここでリハビリを
    • 止めて
    • しまっては
    • もと
    • もくあみ木阿弥
    • ですよと理学療法士に
    • さと諭され
    • きょう今日
    • しんけん真剣に
    • 取り組んでいる。
    Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9877/2
      営業部の同僚が交渉を進めるところを見ていたが、表情も変えずにあんな
    • うそ
    • を言って
    • せんぽう先方
    • を安心させるとはたいした
    • やくしゃ役者
    • だと感心した。
    I watched my colleague from the sales department negotiating with the client. I was impressed by his acting ability—the fact that he was able to keep a straight face whilst lying to the client at the same time as offering him reassurance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9912/2
    • ほんしょう本省
    • どうりょう同僚
    • たず訪ねる
    • と、
    • かれ
    • ぶか部下
    • が「課長は
    • てつやあ徹夜明け
    • のため、
    • いま
    • べっしつ別室
    • おやすみちゅうお休み中
    • です。
    • いちじかん1時間
    • ほど
    • かみん仮眠
    • をとるとおっしゃっていました。」と応対に出た。
    When I visited a colleague at the head office, his subordinate informed me: “The department chief is resting in another room after an all-nighter right now. He told me that he was going to take a nap for about an hour.” Jreibun
    Details ▸
  • 74221
    • つよ強い
    • らんし乱視
    • コンタクトレンズ
    • ほう
    • きょうせい矯正
    • できます
    Contact lenses are more able to correct strong astigmatism. Tatoeba
    Details ▸
  • 74417
    • かのじょ彼女
    • ともだち友達
    • なれた
    • とき
    • それは
    • うれしかった
    • です
    I was overjoyed when I was able to make friends with her! Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >