Sentences — 1909 found
-
77307
- ろうじん老人
- が
- せいかつ生活
- の
- しかた仕方
- を
- か変える
- の
- は
- こんなん困難
- である 。
It's hard for an old man to change his way of living. — Tatoeba -
77308
-
「
- ろうじん老人
- と
- うみ海 」
- は
- とても
- かんどう感動
- てき的な
- ほん本
- だ 。
The Old Man and the Sea is a very exciting book. — Tatoeba -
77311
- ろうじん老人
- が
- とつぜん突然
- わたし私
- に
- はな話しかけた 。
An old man spoke to me suddenly. — Tatoeba -
77312
- ろうじん老人
- が
- まご孫
- たち
- に
- かこ囲まれて
- すわ座っていた 。
An old man sat surrounded by his grandchildren. — Tatoeba -
77314
- ろうじん老人
- が
- くるま車
- に
- ひかれた 。
The old man was run over by a car. — Tatoeba -
77315
- ろうじん老人
- が
- かんが考え
- を
- か変える
- の
- は
- むずか難しい 。
It is hard for an old man to change his way of thinking. — Tatoeba -
77316
- ろうじん老人
- が
- とぼとぼ
- ある歩いていた 。
The old man was plodding along. — Tatoeba -
77372
- ろうどうしゃ労働者
- には 、
- その
- ねんれい年齢
- に
- ではなく 、
- その
- も持っている
- ぎじゅつ技術
- に
- ひれい比例
- して 、
- きゅうりょう給料
- が
- しはら支払われる
- べき
- だ 。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. — Tatoeba -
77446
- こい恋
- は
- じゆう自由
- に
- はじめ始められる
- が 、
- こい恋
- を
- おわ終わらせる
- には
- そう
- は
- いかない 。
A man has free choice to begin love, but not to end it. — Tatoeba -
77603
- れいちょうるい霊長類
- は
- お尾
- の
- な無い
- サル
- だけでなく
- にんげん人間
- も
- ふく含む 。
The primates include not only the apes, but also man. — Tatoeba -
77762
- となり隣の
- だんせい男性
- は
- まいあさ毎朝
- ジョギング
- を
- している
- と
- い言った 。
The man next door said he goes for a jog every morning. — Tatoeba -
77785
- となり隣
- に
- すわ座った
- おとこのひと男の人
- が
- ウイスキー
- の
- におい
- を
- プンプンと
- させて 、
- がまん
- できなかった 。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. — Tatoeba -
77835
- りょうしき良識
- の
- ある
- ひと人
- なら
- そんなふうそんな風に
- きみ君
- に
- はな話しかけない
- だろう 。
A man of sense wouldn't speak to you like that. — Tatoeba -
78203
- たび旅
- の
- はじ恥
- は
- かきすて 。
A man away from home need feel no shame. — Tatoeba -
78274
- りっしでん立志伝
- ちゅう中
- の
- ひと人 。
He is a self-made man. — Tatoeba -
78307
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- しんらい信頼
- できない
- おとこ男
- だ 。
Frankly speaking, he is an unreliable man. — Tatoeba -
78341
- はな離れた
- ところ
- から
- み見る
- と 、
- それ
- は
- にんげん人間
- のようの様に
- み見える 。
Seen from a distance, it looks like a man. — Tatoeba -
78369
- りはつし理髪師
- は
- ひと人
- の
- ひげ
- を
- そり 、
- さんぱつ散髪
- を
- する
- ひと人
- である 。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair. — Tatoeba -
78372
- りせいてき理性的な
- ひと人
- なら
- その
- しつもん質問
- に
- こたえ答えられる 。
A man of reason could answer the question. — Tatoeba -
78394
- りこてき利己的な
- ひと人
- は
- じぶん自分
- の
- かんじょう感情
- しか
- かんが考えない 。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. — Tatoeba