Words — 16 found
こうふん
興奮
1. excitement; stimulation; agitation; arousal
昂奮 【こうふん】、亢奮 【こうふん】
昂奮: Rarely-used kanji form. 亢奮: Rarely-used kanji form.
こうとう
高騰
1. sharp rise (in prices); steep rise; substantial increase; soaring
昂騰 【こうとう】
昂騰: Rarely-used kanji form.
たか
高ぶる
1. to become aroused (of emotions, nerves, etc.); to become excited; to become stirred up; to become worked up
2. to be proud; to be haughty; to be pompous; to be self-important
昂る 【たかぶる】、昂ぶる 【たかぶる】
昂ぶる: Irregular okurigana usage.
いきけんこう
意気軒昂
1. in high spirits; elatedYojijukugo (four character compound)
意気軒高 【いきけんこう】、意気軒昻 【いきけんこう】
意気軒昻: Out-dated kanji or kanji usage.
げっこう
激昂
1. excitement; exasperation; indignation; rage; fury
激昂 【げきこう】、激高 【げっこう】、激高 【げきこう】
たか
高ぶり
1. excitement; stimulation; agitation; arousal
2. pride; haughtiness; arrogance
昂り 【たかぶり】
しんきこうしん
心悸亢進
1. palpitations; tachycardiaMedicine, Yojijukugo (four character compound)
心悸昂進 【しんきこうしん】
心悸昂進: Rarely-used kanji form.
ちょうあいこうあま
寵愛昂じて尼にする
1. to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nunRare term
寵愛こうじて尼にする 【ちょうあいこうじてあまにする】
ちょうあいこうあま
寵愛昂じて尼になす
1. to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nunIdiomatic expression, Rare term