Jisho

×

Words — 10 found

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
1. to treat (someone) to (something); to give (someone) a treat; to buy (someone a meal, drink, etc.)Usually written using kana alone
  • かのじょ彼女
  • わたし私たち
  • ひとりひとり一人一人
  • アイスクリーム
  • おごって
  • くれた
She treated each of us to an ice cream.
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
2. to be extravagant; to live in luxuryUsually written using kana alone
Details ▸
Noun
1. luxury; extravaganceUsually written using kana alone
Noun
2. treat (i.e. at someone's expense)Usually written using kana alone
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1. dainty; delicate; slender; slim and elegant
  • おどりこ踊り子
  • たち
  • しろ白い
  • ドレス
  • 着て
  • きゃしゃ
  • 見えます
  • じっさい実際
  • には
  • かのじょ彼女
  • たち
  • うま
  • のように
  • ちからづよ力強い
  • のです
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
2. fragile (e.g. furniture); delicate; frail
Other forms
花車 【きゃしゃ】華車 【きゃしゃ】
Notes
華車: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1. lavish; luxurious; showy; gaudy
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1. luxurious; magnificent; extravagant; sumptuous
Details ▸
Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
1. luxury; extravagance
Details ▸
Noun
1. luxury item; luxury goodsFormal or literary term, See also 贅沢品
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1. luxury; extravagance
Details ▸
へいひさ 平家久
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last longProverb
Other forms
驕る平家久しからず 【おごるへいけひさしからず】
Details ▸
へいひさ 平家
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last longProverb, See also おごる平家久しからず
Other forms
驕る平家は久しからず 【おごるへいけはひさしからず】
Details ▸

Kanji — 1 found

100.0
12 strokes.
extravagance, luxury
On: シャ
Details ▸