Jisho

×

Sentences — 359 found

  • jreibun/7275/2
      秋になると
    • きた
    • から
    • わたりどり渡り鳥
    • 群れ
    • をなして飛んでくる。
    In autumn, migratory birds fly in flocks from the north. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2556/2
    • つる
    • わたりどり渡り鳥
    • いっしゅ一種
    • だが、
    • なか
    • にはアジア
    • ちゅうおうぶ中央部
    • から上昇気流に乗ってヒマラヤ山脈を越えるものもある。
    Cranes are a type of migratory bird. Some cranes ride the ascending air current from central Asia and cross the Himalaya Mountains. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3305/1
    • はいこきゅう肺呼吸
    • をする
    • ほにゅうるい哺乳類
    • ちょうるい鳥類
    • などとは
    • こと異なり
    • さかな
    • はエラを使って呼吸をする。
    Unlike mammals and birds, which breathe with their lungs, fish breathe through their gills. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3677/1
      庭の木の
    • こえだ小枝
    • ことり小鳥
    • がとまり、「チ、チ、チ」とさえずっている。
    A small bird perched on a twig of a tree in the garden is chirping “chi-chi-chi.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4498/1
    • やちょう野鳥
    • は身を
    • まも守ったり
    • こそだ子育て
    • をしたりするために、
    • じゅもく樹木
    • おいしげ生い茂る
    • はやし
    • を作る。
    Wild birds build nests in a dense forest to protect themselves and raise their young. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6117/1
    • にわ
    • ことり小鳥
    • すうわ数羽
    • やってきたので、
    • しょく食パン
    • をちぎってまいてやった。
    A few small birds came to the garden, so I tore off a piece of bread and spread some crumbs around for them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8352/1
      自動ドア
    • ふきん付近
    • ひと
    • がいなくても、
    • むし
    • とり
    • などにセンサーが
    • はんのう反応して
    • ドアが
    • ひら開く
    • ことがある。
    Even if no one is near the automatic door, the sensor may react to an insect or bird and open the door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9768/1
      ポンペイ
    • いせき遺跡
    • の裕福な
    • しょうにん商人
    • いえ
    • には、植物や鳥、噴水などの
    • にわ
    • の風景をモチーフにした美しい壁画が残っている。
    The houses of wealthy merchants in the Pompeii ruins still have beautiful wall paintings featuring garden scenes of plants, birds, and fountains. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9843/1
      疲れているときは、
    • もり
    • こだち木立
    • なか
    • を歩き、
    • とり
    • のさえずりを聞いたり
    • このは木の葉
    • かぜ
    • 揺れる
    • のを見たりすると
    • いや癒される
    When I am tired, I find it soothing to walk through the forest groves, listening to the birds chirping and watching the leaves sway in the wind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4502/1
      日本では
    • あすかじだい飛鳥時代
    • から
    • ぶっきょうじいん仏教寺院
    • つぎつぎ次々と
    • こんりゅう建立され
    • ぶっきょうぎょうじ仏教行事
    • おこな行われる
    • ようになり、
    • ぶっきょう仏教
    • が受容されていった。
    In Japan, many Buddhist temples were built from the time of the Asuka period, and Buddhist events started to be held as Buddhism was increasingly accepted. Jreibun
    Details ▸
  • 140522
    • はやお早起き
    • とり
    • むし
    • 捕える
    The early bird catches the worm. Tatoeba
    Details ▸
  • 140850
    • すべ全ての
    • とり
    • 飛べる
    • わけではない
    Not all birds can fly. Tatoeba
    Details ▸
  • 142584
    • あおいとり青い鳥
    • その
    • せなか背中
    • あおぞら青空
    • せお背負って
    • きた来る
    The bluebird carries the sky on his back. Tatoeba
    Details ▸
  • 143585
    • すう
    • とり
    • そらをと空を飛んでいた
    Several birds were flying in the air. Tatoeba
    Details ▸
  • 144169
    • ひとびと人々
    • ちか近く
    • とり
    • 飛んでいる
    The birds are flying near the people. Tatoeba
    Details ▸
  • 144254
    • にんげん人間
    • とり
    • どうぶつ動物
    • しはい支配
    • している
    • だろうか
    Does mankind have dominion over animals and birds? Tatoeba
    Details ▸
  • 144375
    • にんげん人間
    • いぬ
    • さかな
    • とり
    • みな
    • どうぶつ動物
    • である
    Men, dogs, fish, and birds are all animals. Tatoeba
    Details ▸
  • 146919
    • ことり小鳥
    • こだち木立
    • なか
    • さえず囀っている
    Birds are singing in the trees. Tatoeba
    Details ▸
  • 145072
    • もり
    • とり
    • にぎやか
    The wood is alive with birds. Tatoeba
    Details ▸
  • 145094
    • もり
    • とり
    • うた歌っていた
    Birds were singing in the woods. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >