Sentences — 81 found
-
121701
- のうぎょう農業
- かがく科学
- の
- はったつ発達
- の
- おかげで 、
- せかい世界
- の
- しょくりょう食料
- せいさん生産
- は
- なんとか
- じんこうぞうか人口増加
- に
- おく遅れず
- に
- す済んだ 。
- ただし
- みらい未来
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- である 。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. — Tatoeba -
122585
- にほん日本
- の
- しょくりょうひん食料品
- を
- あつか扱っています
- か 。
Do you have any Japanese foods? — Tatoeba -
123189
- なんみん難民
- たち
- は
- しょくりょう食料
- を
- じゅうぶん十分に
- きょうきゅう供給
- されている 。
The refugees are well set up with food. — Tatoeba -
124248
- とうきょう東京
- に
- す住んでいる
- がいこく外国
- の
- ビジネスマン
- たち
- は 、
- ゆにゅう輸入
- おうべい欧米
- しょくりょうひん食料品
- の
- こう高
- かかく価格
- に
- しばしば
- もんく文句
- を
- い言う 。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. — Tatoeba -
127387
- たんけんか探検家
- は
- げんちじん現地人
- たち
- と
- ぶつぶつこうかん物々交換
- を
- して
- しょくりょう食料
- を
- てにい手に入れた 。
The explorer bartered with the natives for food. — Tatoeba -
141877
- せんげつ先月
- は
- やさい野菜
- の
- ねだん値段
- が
- たか高く
- なった
- ので 、
- しょくりょうひん食料品
- だい代
- が
- ふ増えた 。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. — Tatoeba -
142131
- せきじゅうじ赤十字
- は
- ひさいしゃ被災者
- に
- しょくりょう食料
- と
- いりょう医療
- を
- ぶんぱい分配
- した 。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. — Tatoeba -
142409
- むかし昔
- は
- かど
- に
- しょくりょうひんてん食料品店
- が
- あった
- もの
- だ 。
There used to be a grocery store around the corner. — Tatoeba -
144201
- にんじん人参
- は
- その
- しょくりょうひんてん食料品店
- で
- う売っています 。
They sell carrots at the grocery store. — Tatoeba -
145754
- しょくりょうひんしょう食料品商
- を
- やっている 。
I am in the grocery line. — Tatoeba -
145755
- しょくりょうひん食料品
- の
- ねだん値段
- は
- すぐに
- さ下がる
- でしょう
- ね 。
Food prices will come down soon, won't they? — Tatoeba -
145756
- しょくりょうひん食料品
- と
- いるい衣類
- の
- ちんれつだい陳列台
- に
- ある
- しょうひん商品
- は
- ひじょう非常に
- やす安かった 。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap. — Tatoeba -
145757
- しょくりょう食料
- ざっかてん雑貨店
- の
- しゅじん主人
- は
- じぶん自分
- の
- せいじつ誠実さ
- を
- お
- きゃく客
- に
- なん何とか
- せっとく説得
- した 。
The grocer managed to convince his customers of his honesty. — Tatoeba -
145758
- しょくりょう食料
- ざっかてん雑貨店
- で
- しお塩
- を
- か買って
- きて
- くれません
- か 。
Will you get me some salt at the grocer's? — Tatoeba -
145759
- しょくりょう食料
- も
- みず水
- も
- 底をつき
- かけて
- きた 。
Both our food and water were running out. — Tatoeba -
145760
- しょくりょう食料
- は
- じゅうぶん十分に
- きょうきゅう供給
- されている 。
There is an abundant supply of foodstuffs. — Tatoeba -
145762
- しょくりょう食料
- の
- たくわ蓄え
- は
- その
- とき時
- まで
- も持たない
- だろう 。
The food supplies will not hold out till then. — Tatoeba -
145763
- しょくりょう食料
- の
- きょうきゅう供給
- は
- ちゃくじつ着実な
- かいぜん改善
- を
- しめ示している 。
Food supply shows steady improvement. — Tatoeba -
145764
- しょくりょう食料
- の
- きょうきゅう供給
- は
- じゅうぶん十分
- だ 。
There are abundant food supplies. — Tatoeba -
145765
- しょくりょう食料
- の
- きょうきゅう供給
- が
- ふそく不足
- した
- ので 、
- われわれ我々
- は
- のこ残された
- しょうりょう少量
- を
- はいぶん配分
- し
- なければならなかった 。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. — Tatoeba