Sentences — 321 found
-
jreibun/5984/1
-
私は
- ふだん普段 から規則正しい生活を
- こころ心がけて いるが、仕事が忙しくなると、食事を
- とりわす摂り忘れて しまうことがたまにある。
I usually try to have a regular routine in my life, but sometimes I forget to eat when I am busy with work. — Jreibun -
jreibun/5984/2
- あす明日 は両親の結婚記念日なので、たまには
- ふたり二人 でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの食事券をプレゼントすることにした。
As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. — Jreibun -
jreibun/5986/1
-
「
- もくしょく黙食 」とは、食事の
- あいだ間 会話をせずに、黙って食べることである。
The term “silent eating” refers to the practice of eating in silence, without talking during the meal. — Jreibun -
jreibun/7194/1
- しゅっちょうちゅう出張中 は、滞在している
- ホテルないホテル内 のレストランで食事を
- す済ませて いた。
During my business trip, I had my meals inside the restaurant at the hotel where I was staying. — Jreibun -
142141
-
赤坂
- あたり
- の
- ホテル
- に
- ステイ
- して 、
- おいしい
- しょくじ食事
- が
- できれば 、
- さぞかし
- お
- ひめさま姫様
- きぶん気分
- だろう
- な 。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. — Tatoeba -
145839
- しょくじ食事
- は
- じつに
- おいしかった
- です
- ね 。
The meal was great, wasn't it? — Tatoeba -
145859
- しょくじ食事
- に
- へんか変化
- を
- あた与え
- なさい 。
Give variety to your meals. — Tatoeba -
145458
- あたら新しい
- レストラン
- の
- しょくじ食事
- は
- とく特に
- どう
- ということはない 。
- よくて
- へいきんてき平均的
- と
- いった
- ところ
- だ 。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. — Tatoeba -
145791
- しょくどう食堂
- へ
- い行って
- しょくじ食事
- を
- しよう 。
Let's adjourn to the dining room for dinner. — Tatoeba -
145808
- しょくじりょうほう食事療法
- に
- きちんと
- したが従う
- ように 。
It's important to follow a strict diet. — Tatoeba -
145810
- しょくじ食事
- ちゅう中
- は
- やかましい
- おとをた音を立てて
- は
- いけません 。
You must not make a noise at the table. — Tatoeba -
145811
- しょくじ食事
- ちゅう中
- は 、
- きみ君
- に
- ぎょうぎ行儀よくして
- ほしい 。
I would like you to behave yourself at table. — Tatoeba -
145812
- しょくじ食事
- ちゅう中
- の
- かいわ会話
- は 、
- いきい生き生き
- していて
- おもしろい 。
The conversation at table is lively and interesting. — Tatoeba -
145813
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- かれ彼
- が
- はい入って
- きた 。
He came in while we were at table. — Tatoeba -
145814
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- おとをた音を立てる
- の
- は
- ぶさほう無作法
- です 。
It is bad manners to make a noise while you eat. — Tatoeba -
145815
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- おとをた音を立てる
- の
- は
- 不作法
- だ 。
It is bad manners to make noises at table. — Tatoeba -
145816
- しょくじ食事
- ちゅう中
- には
- くち口
- に
- いっぱい
- たべもの食べ物
- を
- い入れた
- まま
- で
- しゃべって
- は
- いけない 。
When eating, don't speak with food in your mouth. — Tatoeba -
145817
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- そんな
- こと
- を
- する
- の
- は
- ぶさほう無作法な
- こと
- です 。
It is bad manners to do so at table. — Tatoeba -
145818
- しょくじ食事
- だい代
- を
- わりかん割り勘
- に
- した 。
We shared the cost of the meal. — Tatoeba -
145819
- しょくじ食事
- だい代
- は
- サービスりょうサービス料
- も
- こ込み
- になっています 。
The price of the meal includes a service charge. — Tatoeba