Sentences — 342 found
-
jreibun/8356/1
-
毎日の食事で、
- にく肉 と
- やさい野菜 の
- ひりつ比率 が
- いったいさん1対3 くらいになるように
- こころが心掛けて いる。
I try to keep the ratio of meat to vegetables at about 1 to 3 in my daily diet. — Jreibun -
jreibun/8362/1
- きのう昨日 は、
- ひる昼 はパスタ、
- よる夜 はラーメンで、
- めんるい麵類 ばかりの食事だった。
Yesterday, the only thing I ate was noodles: pasta for lunch, and ramen for dinner. — Jreibun -
jreibun/9090/1
-
会社の
- ほようじょ保養所 が
- はこね箱根 にあり、食事とささやかな温泉も楽しめるようになっている。社員は安く宿泊できるので、私は
- まいとし毎年 、
- ねんまつねんし年末年始 は家族とともに
- ほようじょ保養所 で過ごすことにしている。
The company’s recreational facility is located in Hakone, where meals and a modest hot spring can be enjoyed. Since employees can stay there at a discount price, I spend the year-end and New Year’s holidays with my family at the recreational facility. — Jreibun -
jreibun/9774/3
- せんぱい先輩 にはいつも
- おせわお世話 になっているので、
- きょう今日 の食事代ぐらいは私に持たせてください。
Please let me at least treat you to today’s meal since I am always indebted to you, my senpai (a superior or older person). — Jreibun -
jreibun/9876/1
-
旅館の
- へや部屋 の
- おしい押入れ には
- やぐ夜具 がしまってあり、
- ゆうがた夕方 になると
- きゃく客 が食事をしに
- い行って いる
- あいだ間 に旅館の従業員が
- やぐ夜具 を出して
- たたみ畳 の
- うえ上 に敷いておいてくれる。
In the closets of the ryokan rooms, bedding is stored, and in the evening, while guests are away for meals, the ryokan staff take out the bedding and lay it out on the tatami mats. — Jreibun -
142141
-
赤坂
- あたり
- の
- ホテル
- に
- ステイ
- して 、
- おいしい
- しょくじ食事
- が
- できれば 、
- さぞかし
- お
- ひめさま姫様
- きぶん気分
- だろう
- な 。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. — Tatoeba -
145839
- しょくじ食事
- は
- じつに
- おいしかった
- です
- ね 。
The meal was great, wasn't it? — Tatoeba -
145859
- しょくじ食事
- に
- へんか変化
- を
- あた与え
- なさい 。
Give variety to your meals. — Tatoeba -
145458
- あたら新しい
- レストラン
- の
- しょくじ食事
- は
- とく特に
- どう
- ということはない 。
- よくて
- へいきんてき平均的
- と
- いった
- ところ
- だ 。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. — Tatoeba -
145791
- しょくどう食堂
- へ
- い行って
- しょくじ食事
- を
- しよう 。
Let's adjourn to the dining room for dinner. — Tatoeba -
145808
- しょくじりょうほう食事療法
- に
- きちんと
- したが従う
- ように 。
It's important to follow a strict diet. — Tatoeba -
145810
- しょくじ食事
- ちゅう中
- は
- やかましい
- おとをた音を立てて
- は
- いけません 。
You must not make a noise at the table. — Tatoeba -
145811
- しょくじ食事
- ちゅう中
- は 、
- きみ君
- に
- ぎょうぎ行儀よくして
- ほしい 。
I would like you to behave yourself at table. — Tatoeba -
145812
- しょくじ食事
- ちゅう中
- の
- かいわ会話
- は 、
- いきい生き生き
- していて
- おもしろい 。
The conversation at table is lively and interesting. — Tatoeba -
145813
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- かれ彼
- が
- はい入って
- きた 。
He came in while we were at table. — Tatoeba -
145814
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- おとをた音を立てる
- の
- は
- ぶさほう無作法
- です 。
It is bad manners to make a noise while you eat. — Tatoeba -
145815
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- おとをた音を立てる
- の
- は
- 不作法
- だ 。
It is bad manners to make noises at table. — Tatoeba -
145816
- しょくじ食事
- ちゅう中
- には
- くち口
- に
- いっぱい
- たべもの食べ物
- を
- い入れた
- まま
- で
- しゃべって
- は
- いけない 。
When eating, don't speak with food in your mouth. — Tatoeba -
145817
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- そんな
- こと
- を
- する
- の
- は
- ぶさほう無作法な
- こと
- です 。
It is bad manners to do so at table. — Tatoeba -
145818
- しょくじ食事
- だい代
- を
- わりかん割り勘
- に
- した 。
We shared the cost of the meal. — Tatoeba