Sentences — 351 found
-
jreibun/5987/1
-
緊急事態宣言を受けまして、
- とうてん当店 は、
- とうぶん当分 の
- あいだ間 午後
- はちじ8時 閉店とさせていただきます。ご不便をおかけしますが、なにとぞご理解
- たまわ賜ります ようよろしくお願い申し上げます。
Owing to the declaration concerning the state of emergency, our store will be closed at 8:00 p.m. for the time being. We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding and cooperation. — Jreibun -
jreibun/57/1
-
子どもに食事を与えない、家に閉じ込めるなどは、明らかな
- じどうぎゃくたい児童虐待 であり、児童の
- しんしん心身 の正常な発達を
- さまた妨げる
- こうい行為 である。
Not feeding a child or locking a child inside a house presents a clear case of child abuse; it is an act that interferes with the normal development of a child’s mind and body. — Jreibun -
jreibun/3237/1
- さいだいよとう最大与党 が
- こうにん公認する 候補者が、
- やくしんせいとう躍進政党 の
- あとお後押しする 対立候補者に
- やぶ破れる など、選挙は波乱のうち
- まく幕 を
- と閉じた 。
The election concluded amidst turmoil, with the candidate endorsed by the largest ruling party being defeated by a rival candidate backed by the surging opposition party, among other upsets. — Jreibun -
jreibun/4299/1
- しゃしょう車掌 は
- じょうきゃく乗客 の
- のりお乗り降り を確認し、電車の
- とびら扉 を閉めた。
The conductor checked the passengers in and out of the train and closed the train doors. — Jreibun -
jreibun/4435/2
- しょうしか少子化 や
- でんししょせき電子書籍 の
- ふきゅう普及 に
- ともな伴い 、図書館の
- とうごう統合 や
- へいかん閉館 が
- よぎ余儀なく され、日本国内の図書館は
- しゅくしょうけいこう縮小傾向 をたどっている。
Libraries in Japan have been reducing in number as the declining birthrate and the proliferation of e-books have forced libraries to consolidate or close. — Jreibun -
jreibun/4549/2
- そぼ祖母 は
- ろうすい老衰 のため、
- きゅうじゅうごねん95年 の
- しょうがい生涯 を閉じた。
My grandmother died of old age, having lived till 95. — Jreibun -
jreibun/4571/2
-
株価や
- かわせそうば為替相場 は、国内外の政治・経済など
- さまざま様々な 状況の影響を受け
- じょうげ上下する 。
Stock prices and exchange rates fluctuate under the influence of various conditions, including domestic and international politics and economics. — Jreibun -
jreibun/4571/3
-
近所のデパートの閉店セールで、スーツの
- じょうげ上下 セットを
- いちまんえん1万円 で買えて、
- おかいどくお買い得 だった。
In a closing sale at a nearby department store, I was able to buy a two-piece suit for 10,000 yen, which was a bargain. — Jreibun -
jreibun/5271/1
-
私はせっかちなので、
- とびら扉 が
- し閉まる までの
- すうびょう数秒 が待てず、
- なんど何度も エレベーターの「
- へい閉 」ボタンを押してしまう。
I’m impatient and I cannot wait the few seconds for the doors to close, so I repeatedly press the elevator’s “close” button. — Jreibun -
jreibun/6096/1
-
私の生まれ育った
- むら村 は、
- ちえんてき地縁的 な結びつきが
- きわ極めて 強く、
- よそものよそ者 は受け入れないという
- へいさてき閉鎖的な ところだ。
The village where I was born and raised is inhabited by people who share extremely strong geographical ties to the village and do not accept newcomers. — Jreibun -
jreibun/8011/2
- ひさ久しぶり に
- きんじょ近所 のレストランへ行ったら、ドアに「
- へいてん閉店しました 」という
- はりがみ張り紙 が
- は貼って あった。
I went to a local restaurant for the first time in a while and found a sign on the door that said: “Permanently closed.” — Jreibun -
jreibun/8228/1
- むし虫 が
- はいってこ入って来ない ように、
- まど窓 をぴったり
- し閉めて ください。
Please close windows tightly so that insects will not enter. — Jreibun -
jreibun/9031/2
-
図書館の
- へいかんじ閉館時 に
- ほん本 を返したい場合は、
- へんきゃく返却 ポストを利用すればよい。
If you want to return a book when the library is closed, you can use the library book drop. — Jreibun -
jreibun/9125/3
- ちゅうしょくご昼食後 、ほんの
- ごふん5分 でも
- め目 を
- と閉じて
- ひるね昼寝 をすると、
- ねむけ眠気 が取れて、そのあとの仕事がはかどる。
After lunch, closing my eyes and taking a nap, even for just five minutes, helps remove the cobwebs from my eyes and get more work done afterwards. — Jreibun -
jreibun/9773/2
-
経営陣の
- ふしょうじ不祥事 から
- いちじ一時 閉鎖されていた劇場が体制を
- いっしん一新して ようやく再開されることになった。観客はもちろんアーティストたちもひとまず
- あんど安堵 している。
The theater, which has been temporarily closed due to management scandals, will finally open with a revised management structure in place. Audiences and artists alike are relieved. — Jreibun -
jreibun/9853/1
-
パンデミックで留学の
- もん門 が
- と閉ざされ 、
- いきしょうちん意気消沈 した。
The pandemic prevented the opportunity to study abroad, which was disheartening. — Jreibun -
jreibun/4468/3
- へいてん閉店 まで残り
- いっしゅうかん1週間 を切り、
- ;みせ店 は「
- しゅっけつだい出血大サービス 」と
- めい銘
- う打って 商品を
- うりつ売り尽くそう と頑張っている。
With less than a week left until it permanently closes, the store is making a big effort to sell off its products under the banner of “Big Clearance Sale.” — Jreibun -
jreibun/9892/1
- ねこ猫 は
- みけん眉間 を
- な撫でて やると気持ちよさそうに
- め目 を
- と閉じ 、
- のど喉 をゴロゴロ言わせた。
The cat closed her eyes and purred pleasantly when I stroked her between her eyebrows. — Jreibun -
140060
- むすこ息子
- は
- ドア
- を
- バタンと
- し閉めて
- いか怒り
- を
- あらわ表わした 。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. — Tatoeba -
140331
- まど窓
- を
- し閉めて
- くだ下さい 。
Please close the window. — Tatoeba