Sentences — 33 found
-
jreibun/6096/1
-
私の生まれ育った
- むら村 は、
- ちえんてき地縁的 な結びつきが
- きわ極めて 強く、
- よそものよそ者 は受け入れないという
- へいさてき閉鎖的な ところだ。
The village where I was born and raised is inhabited by people who share extremely strong geographical ties to the village and do not accept newcomers. — Jreibun -
jreibun/9773/2
-
経営陣の
- ふしょうじ不祥事 から
- いちじ一時 閉鎖されていた劇場が体制を
- いっしん一新して ようやく再開されることになった。観客はもちろんアーティストたちもひとまず
- あんど安堵 している。
The theater, which has been temporarily closed due to management scandals, will finally open with a revised management structure in place. Audiences and artists alike are relieved. — Jreibun -
141996
- ゆき雪
- の
- ため
- がっこう学校
- は
- へいさ閉鎖
- している 。
The school was closed due to the snow. — Tatoeba -
143424
- せかい世界
- の
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- この
- わくせい惑星
- じょう上
- の
- せいめい生命
- が
- けいせい形成
- する
- せいたいがく生態学
- てき的な
- れんさ連鎖
- の
- なか中
- で 、
- かけがえのない
- わ環
- を
- なしている
- の
- である 。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. — Tatoeba -
148307
- しゅうじん囚人
- たち
- は
- くさり鎖
- に
- つながれている 。
The prisoners are in chains. — Tatoeba -
74133
- びじゅつかん美術館
- の
- ひがし東
- の
- ちんれつとう陳列棟
- は
- せいそう清掃
- の
- ため
- へいさ閉鎖
- されていた 。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning. — Tatoeba -
76419
- まぁ 、
- にほん日本
- も
- さこく鎖国
- していた
- わけ
- だ
- し
- なあ 。
Well, after all Japan also cut itself off from the world. — Tatoeba -
83582
- へいたい兵隊
- が
- まち町
- へ
- の
- みち道
- を
- ふうさ封鎖
- した 。
Soldiers barred the way to the city. — Tatoeba -
89238
- かのじょ彼女
- は
- わたし私達
- に
- その
- どうろ道路
- が
- へいさ閉鎖
- されている
- と
- おし教えて
- くれた 。
She told us the road was closed. — Tatoeba -
97973
- かれ彼ら
- は
- その
- がっこう学校
- の
- へいさ閉鎖
- について
- とうろん討論
- した 。
They debated closing the school. — Tatoeba -
121450
- はくぶつかん博物館
- は
- しきんぶそく資金不足
- の
- ために
- へいさ閉鎖
- し
- なければならなかった 。
The museum had to close due to lack of finances. — Tatoeba -
122605
- にほん日本
- の
- しじょう市場
- が
- へいさ閉鎖
- てき的
- だ
- という
- ひなん非難
- は 、
- まけお負け惜しみ
- に
- すぎません 。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. — Tatoeba -
170859
- くさり鎖
- の
- つよ強さ
- は
- その
- わ環
- の
- いちばん一番
- よわ弱い
- ところ
- に
- さゆう左右
- される 。
The strength of the chain is in the weakest link. — Tatoeba -
172520
- いま今
- わ我が
- くさり鎖
- を
- ほど解き 。
I cast aside my chains. — Tatoeba -
173724
- こうじょう工場
- は
- じゅう十
- ねん年
- まえ前
- に
- へいさ閉鎖
- された 。
The factory was shut down ten years ago. — Tatoeba -
173729
- こうじょう工場
- の
- へいさ閉鎖
- が
- き決まった 。
They decided to shut down the factory. — Tatoeba -
175245
- いぬ犬
- は
- はしら柱
- に
- くさり鎖
- で
- つながれていた 。
The dog was chained to the post. — Tatoeba -
176488
- けいえい経営
- がわ側
- は 、
- ろうどう労働
- がわ側
- が 、
- ていあん提案
- された
- へんこう変更
- てん点
- を
- うけい受け入れない
- なら
- こうじょう工場
- へいさ閉鎖
- する
- と 、
- おど脅している 。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. — Tatoeba -
179341
- くうこう空港
- は
- きり霧
- の
- ために
- へいさ閉鎖
- された 。
The airport was closed because of the fog. — Tatoeba -
210982
- その
- いぬ犬
- は
- くさり鎖
- で
- つないで
- おく
- べき
- だ 。
The dog should be on a chain. — Tatoeba