1343 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1919 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4778 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1835 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1831 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1863 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2022 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1591 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1788 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1854 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1331 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1441 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39768X | Morohashi |
1461 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6162 | New Nelson (John Haig) |
1429 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1536 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1400 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2271 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 酌 【シャク】 pouring alcohol, person pouring alcohol (esp. a woman)
- 酌婦 【シャクフ】 barmaid, waitress
- 晩酌 【バンシャク】 drink at home with one's evening meal, dinner-time drink
- 媒酌 【バイシャク】 matchmaking, acting as a go-between
Kun reading compounds
- 酌む 【くむ】 to pour (sake), to serve, to drink (together), to consider (feelings, the situation, etc.), to sympathize with, to intuit, to understand
Readings
- Korean:
- jag
Spanish
- servir sake
- sacar
- bombear
Portuguese
- Trabalhar em bares
- servindo sake
- o anfitrião
- sucção (água)
- concha
- balde
- bomba
French
- servir à boire
- hôte
- tirer (de l'eau)
- louche
- pompe
3252 | 2001 Kanji |
7e3.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-3 | SKIP code |
1762.0 | Four corner code |
1-28-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
914c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
469 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 量 【リョウ】 quantity, amount, volume, capacity, portion (of food), generosity, magnanimity, tolerance, pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy)
- 量刑 【リョウケイ】 judge's sentence, assessment of a case
- 裁量 【サイリョウ】 discretion, judgement, judgment
- 軽量 【ケイリョウ】 light weight
Kun reading compounds
- 計る 【はかる】 to measure, to weigh, to survey, to time (sound, gauge, estimate), to conjecture, to infer, to surmise
Readings
- Japanese names:
- かず
- Korean:
- ryang
Spanish
- cantidad
- medida
- medir
- pesar
- sondear
Portuguese
- quantidade
- medida
- peso
- quantia
French
- quantité
- mesure
- poids
- étudier (situation)
- estimation
- conjecture
734 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
630 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
600 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
544 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2141 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
743 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
973 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1741 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
411 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
417 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
435 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1804 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3119 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1598 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2180 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
179 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40138 | Morohashi |
2471 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6209 | New Nelson (John Haig) |
177 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
189 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
601 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3872 | 2001 Kanji |
4c8.9 | The Kanji Dictionary |
2-4-8 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cf | Unicode hex code |