Sentences — 72 found
-
124914
- いなか田舎
- で
- の
- せいかつ生活
- は 、
- とかい都会
- せいかつ生活
- と
- ひかく比較
- して
- とても
- おだ穏やか
- だ 。
Country life is very peaceful in comparison with city life. — Tatoeba -
124917
- いなか田舎
- から
- とかい都会
- へ
- この
- いどう移動
- は
- ここ 2
- ひゃく百
- ねん年
- いじょう以上
- も
- つづ続いて
- きた
- こと
- である 。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. — Tatoeba -
124918
- でんえん田園
- せいかつ生活
- は
- とかい都会
- せいかつ生活
- より
- いくつかの
- てん点
- で
- すぐれ優れている 、
- と
- わたし私
- は
- おも思う 。
I think country life is superior to city life in some respects. — Tatoeba -
126441
- かのじょ彼女
- は
- ちゅうねん中年の
- とかいは都会派
- プロフェッショナル
- でした 。
She was a middle-aged urban professional. — Tatoeba -
137381
- だいとかい大都会
- の
- たいき大気
- は
- おせん汚染
- されている 。
The atmosphere in a large city is polluted. — Tatoeba -
137382
- だいとかい大都会
- の
- 喧騒
- と
- ざっとう雑踏
- の
- なか中
- に
- す住んでいる
- と 、
- ときおり時折
- いなか田舎
- に
- で出かけて
- い行き
- たく
- なる 。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. — Tatoeba -
137383
- だいとかい大都会
- に
- す住んでいる
- ひと人
- は
- うんどうぶそく運動不足
- になり
- がち
- だ 。
People living in a big city tend to lack exercise. — Tatoeba -
137384
- だいとかい大都会
- には
- ゆうわく誘惑
- が
- おお多い 。
The big cities are full of allurements. — Tatoeba -
137385
- だいとかい大都会
- には
- ざいあく罪悪
- が
- はびこっている 。
There is much crime in the big cities. — Tatoeba -
137386
- だいとかい大都会
- で
- は
- さつじん殺人
- は
- ごく
- ふつう普通
- の
- こと
- だ 。
Murders are very common in big cities. — Tatoeba -
137387
- だいとかい大都会 、
- たとえば
- ロンドン
- で
- は
- こ濃い
- スモッグ
- が
- ある 。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog. — Tatoeba -
163954
- わたし私の
- いえ家
- は
- だいとかい大都会
- の
- べんり便利な
- せつび設備
- の
- ちか近く
- に
- ある 。
My house is close to the amenities of a big city. — Tatoeba -
101860
- かれ彼
- は
- とかい都会
- の
- せいかつ生活
- に
- あこがれ憧れている 。
He'd love to live in the city. — Tatoeba -
171430
- きょう今日
- せかいじゅう世界中
- の
- ひとびと人々
- は 、
- いなか田舎
- の
- ちい小さな
- むら村
- から
- で出て
- そうぞう騒々しい
- だいとかい大都会
- へ
- いどう移動
- し
- つつある 。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. — Tatoeba -
188362
- おれ俺
- は
- いま今 、
- とかい都会
- に
- す住んでいる 。
I'm living in the city. — Tatoeba -
191788
- わたし
- は
- とかい都会
- の
- せいかつ生活
- には
- う生まれつき
- む向いていない
- と
- おも思う 。
I don't think I'm cut out for city life. — Tatoeba -
192018
- わがくにわが国
- の
- とかい都会
- は
- しんこく深刻な
- おせん汚染
- もんだい問題
- を
- つくりだ作り出している 。
Our cities create serious pollution problems. — Tatoeba -
193375
- もちろん
- の
- こと
- だ
- が 、
- いなか
- の
- せいかつ生活
- は
- とかい都会
- の
- せいかつ生活
- より
- けんこう健康によい 。
It goes without saying that country life is healthier than town life. — Tatoeba -
195615
- ますます
- おお多く
- の
- ひとびと人々
- が
- とかい都会
- に
- うつ移って
- きている 。
More and more people are moving to urban areas. — Tatoeba -
196130
- ほとんど
- の
- はってんとじょうこく発展途上国
- の
- とかい都会
- の
- じんこう人口
- は
- ひじょう非常に
- きゅうげき急激に
- ぞうか増加
- している 。
The urban population in most developing countries is increasing very fast. — Tatoeba