Sentences — 72 found
-
198714
- ニューヨーク
- は 、
- いま今
- ちち父
- が
- しごと仕事
- で
- たいざいちゅう滞在中
- です
- が 、
- とうきょう東京
- よりも
- ずっと
- きけん危険な
- とかい都会
- です 。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. — Tatoeba -
211773
- その
- かいしゃ会社
- は
- だいとかい大都会
- ぜんぶ全部
- に
- してん支店
- が
- ある 。
The company has branches in all large cities. — Tatoeba -
225032
- こういう
- やさい野菜
- の
- むじんはんばいじょ無人販売所
- は 、
- とかい都会
- で
- は
- み見かけない
- よ
- ね 。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. — Tatoeba -
230690
- あの
- 人達
- は
- とかい都会
- の
- せいかつ生活
- に
- あこがれている 。
They are longing for city life. — Tatoeba -
171479
- 今日
- ますます
- おお多く
- の
- ひと人
- が 、
- とかい都会
- より
- いなか田舎
- の
- せいかつ生活
- を
- この好む
- ようになっています 。
Nowadays more and more people prefer country life to city life. — Tatoeba -
154897
- とかい都会
- より
- は
- いなか田舎
- に
- す住みたいな 。
I prefer living in the country to living in the city. — Tatoeba -
80995
- ねむ眠った
- ような
- まち町
- は
- にぎやかな
- とかい都会
- に
- か変わった 。
The sleepy town has been transformed into a bustling city. — Tatoeba -
158693
- わたし私
- は
- やっと
- とかい都会
- の
- せいかつ生活
- に
- な慣れて
- きた 。
I've finally got used to urban life. — Tatoeba -
124569
- とかい都会
- で
- は
- どろぼう泥棒
- に
- き気をつけ
- なさい 。
Beware of thefts in a big city. — Tatoeba -
123470
- とく特に
- だいとかい大都会
- で
- は
- はいき排気ガス
- の
- よくせい抑制
- が
- ひつよう必要
- だ 。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. — Tatoeba -
171997
- きょう今日
- で
- は 、
- とかい都会
- の
- く暮らし
- より
- いなか田舎
- の
- く暮らし
- を
- この好む
- ひと人
- が
- ますます
- おお多く
- なっている 。
Nowadays more and more people prefer country life to city life. — Tatoeba -
101860
- かれ彼
- は
- とかい都会
- の
- せいかつ生活
- に
- あこがれ憧れている 。
He'd love to live in the city. — Tatoeba