Jisho

×

Sentences — 222 found

  • jreibun/619/2
      うちでは犬を飼っており、
    • まいあさ毎朝
    • 散歩に連れて行くのが私の
    • にっか日課
    • だ。
    We have a dog, so it is part of my routine to take him for a walk every morning. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7285/1
    • どうろわき道路脇
    • に捨てられていた
    • こいぬ子犬
    • を家に連れて帰ったところ、すぐに家族に
    • なつ懐いた
    I found an abandoned puppy at a street corner. When I brought it home, it quickly became attached to my family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/12/2
      毎日
    • さけ
    • ばかり飲んで働かない
    • おっと
    • あいそ愛想
    • 尽かして
    • つま
    • はとうとう離婚を決意し、子どもを連れて
    • いえ
    • を出た。
    The wife, fed up with her husband who drank every day and did not work, finally decided to divorce him and left home with her children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/619/1
      隣の
    • いえ
    • の犬は
    • ひと
    • が通るたびに
    • 吠える
    • のでうるさくて困っている。
    We are annoyed by the neighbor’s dog that is noisy and barks every time someone walks by. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/683/1
      両親は旅行が好きだったので、小さい頃からいろいろな
    • ところ
    • に連れて行ってもらった。
    My parents loved to travel, so, from a young age they took me to many places. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2437/2
      両親がキリスト教徒だったので、私も子どもの頃、両親に連れられて教会の日曜学校に通うのを毎週楽しみにしていた。
    My parents were Christians, and as a child I looked forward to my parents taking me to Sunday school at the church every week. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3290/3
      それぞれが好きなものを買ってきて
    • てがる手軽に
    • 食べられるし、
    • たしょう多少
    • 子どもたちがうるさくしてもあまり
    • きび厳しい
    • で見られないので、
    • どにち土日
    • のフードコートは多くの
    • かぞくづ家族連れ
    • にぎ賑わって
    • いる。
    The food court is crowded with many families on weekends because each family can buy and eat their favorite food, and even when the children are a little noisy, they are not glared at. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4491/3
      いつもタイプの違う
    • かのじょ彼女
    • を連れてくる弟が、私の
    • しんゆう親友
    • の写真を見て「僕は
    • しゅびはんい守備範囲
    • が広いほうだけど、この
    • はタイプじゃない。」と言った。
    My younger brother, who is always introducing me to different types of girlfriends, saw a picture of my best friend and said, “I’m really not that picky, but this girl isn’t my type.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9937/8
      お父さんは僕を映画に連れて行く約束を破って会社の人とゴルフに行った。
    Dad reneged on his promise to take me to the movies and went golfing with his company colleagues. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9148/1
    • いぬ
    • を飼い始めてからは、
    • まいあさ毎朝
    • ろくじ6時
    • に起きて
    • いぬ
    • を散歩に連れて行くのが
    • わたし
    • にっか日課
    • になった。
    After I got a dog, it became my routine to wake up at 6:00 a.m. every morning to take the dog for a walk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/7
      子どもの頃は、夏休みになると両親が家族旅行を計画し、
    • うみ
    • やま
    • に連れて行ってくれたものだ。
    When I was a child, my parents would plan a family vacation and take us to the beach or mountains during the summer break. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9866/1
      向かいの
    • いえ
    • かいいぬ飼い犬
    • は、
    • いぬ
    • を連れた
    • ひと
    • とお通る
    • とやかましく鳴きたてる。
    The dog at the house across the street barks loudly whenever someone with a dog passes by. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9883/2
      子どもたちにせがまれ、今年の夏休みは
    • たねがしま種子島
    • 宇宙センターに連れていくと約束した。
    My children begged me to take them to the Tanegashima Space Center over this summer break, so I promised that I would. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9901/1
    • おば叔母
    • は捨てられた
    • ねこ
    • いぬ
    • を見つけると、
    • いえ
    • に連れ帰らずにはいられない優しい
    • ひと
    • だ。
    My aunt is very caring, and she cannot help but bring an abandoned cat or dog home whenever she finds one. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9923/1
      母親が言っていることが正しいとわかっていたが、自分の
    • を認めるのは
    • しゃく
    • なので
    • やっき躍起
    • になって反論した。
    I knew my mother was right, but I was too rattled to admit I was wrong, so I talked back to her fiercely. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9937/6
      重い沈黙を
    • やぶ破り
    • 社長が
    • くち
    • ひら開いた
    The president broke the heavy silence by speaking. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/619/4
      犬の散歩に行くと、同じように犬を連れている人と
    • あいさつ挨拶
    • をしたりして顔なじみになることがある。
    When you walk your dog, you may greet people who are also walking their dogs and become acquainted with them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3290/2
      それぞれが好きなものを買ってきて
    • てがる手軽に
    • 食べられるし、
    • たしょう多少
    • 子どもたちがうるさくしてもあまり
    • きび厳しい
    • で見られないので、
    • どにち土日
    • のフードコートは多くの
    • かぞくづ家族連れ
    • にぎ賑わって
    • いる。
    The food court is crowded with many families on weekends because each family can buy and eat their favorite food, and even when the children are a little noisy, they are not glared at. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4592/1
    • かいすいよくじょう海水浴場
    • で両親とはぐれた
    • しょうじょ少女
    • ひとり一人
    • で泣いていたので、
    • まいご迷子
    • あずかりしょ預り所
    • まで連れて行った。
    A little girl who had been separated from her parents at the beach was crying alone, so we took her to a lost children’s care center. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/5
    • にほんいち日本一
    • てんくう天空
    • に近いホテル、
    • ひょうこう標高
    • にせんろっぴゃくじゅうにメートル2612m
    • 」という広告を見て
    • あこが憧れて
    • いる。いつかその
    • やま
    • に登り、
    • よる
    • ゆっくりと
    • ほしぞら星空
    • なが眺めて
    • みたいものだ。
    Ever since seeing the advertisement for the hotel with the slogan: “The hotel closest to the sky in Japan with an elevation of 2612 meters,” I have longed to stay there. I would like to climb that mountain someday and gaze at the starry sky leisurely from that hotel. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >