Sentences — 4 found
-
jreibun/3298/2
-
「
- たいしゃ退社 」という言葉は、会社をやめたという意味と、
- たいきん退勤 したという意味の
- ふた2つ がある。
- たいきん退勤 の意味で言うなら誤解のないよう「
- ほんじつ本日 は」などと一緒に使ったほうがいい。
The term “taisha” has two meanings: one refers to leaving a company for good (resignation), and the other refers to leaving the office for the day. To avoid a misunderstanding when referring to leaving for the day, it’s better to use it with a phrase like “honjitsu-wa” (for today). — Jreibun -
102512
- かれ彼
- は
- たいだ怠惰
- で
- むせきにん無責任
- だった 。
- けっきょく結局 、
- かれ彼
- は
- たいしゃ退社
- を
- めい命じられた 。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company. — Tatoeba -
137873
- たいしゃ退社
- まえ前
- に
- でんとう電灯
- や
- 暖房器
- を
- け消す
- ことになっている 。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. — Tatoeba -
232204
- あなた
- は
- なんじ何時
- に
- たいしゃ退社
- します
- か 。
What time do you leave your work? — Tatoeba