Sentences — 1054 found
-
jreibun/5/2
-
「飲んだら乗るな、乗るなら飲むな」を
- あいことば合言葉 に、飲酒運転による交通事故をなくそう。
We strive hard to eradicate traffic accidents caused by drunk drivers using the slogan: “If you drink, don’t drive; if you drive, don’t drink.” — Jreibun -
jreibun/2421/2
-
私が転職を考えた理由の
- ひと一つ に、
- とうじ当時 の会社の給料が安かったことがある。
One of the reasons why I considered changing jobs was because of the low salary at the company I was working for at the time. — Jreibun -
jreibun/7239/1
- しばふ芝生 に
- ねころ寝転がり 、
- よぞら夜空 に
- ひかりかがや光り輝く
- ほし星 を
- なが眺めた 。
I laid down on the turf and gazed at the stars shining in the sky. — Jreibun -
jreibun/7243/2
- ころ転んだ らしく、子どものひざから血が流れている。
The child seems to have fallen and is bleeding from his knee. — Jreibun -
jreibun/7245/1
-
試合は
- すで既に
- はちかい8回 の
- うら裏 で、私たちのチームは
- ろくてんさ6点差 で負けている。しかし、
- まんるい満塁 ホームランを打てば
- ぎゃくてんが逆転勝ち できる可能性がなきにしもあらずだ。
The game is already in the last half of the eighth innings and our team is losing by six points. However, if we hit a grand slam home run, there is a possibility that we can still win this game. — Jreibun -
jreibun/7273/1
-
転校して来て
- ま間もない が、すぐにクラスに
- なじ馴染み 、学校に自分の
- いばしょ居場所 を見つけることができた。
Even though I transferred to a new school only a short time ago, I quickly found my feet in the new class, and feel comfortable in the school. — Jreibun -
jreibun/7298/1
- かいがい海外 への転勤が決定した。
- たびだ旅立つ
- ぜんじつ前日 、
- おんし恩師 から「
- なにぶん何分 高齢のため、見送りに行けず申し訳ない」という電話をもらい、ありがたく思った。
My overseas posting was confirmed. The day before my departure, I was pleased to receive a phone call from my mentor who explained, “I am sorry for not being able to attend your send-off at the airport due to my old age.” — Jreibun -
jreibun/7310/2
-
飲酒運転に対する行政処分が
- なま生ぬるい と国民から批判の声が出ている。
The government has been criticized by the citizens for being too lenient towards drunk driving. — Jreibun -
jreibun/26/1
-
マンションの
- ちゅうりんじょう駐輪場 に
- と停めて あった自転車が
- とうなん盗難 に
- あ遭って 、警察に
- ひがいとどけ被害届 を出した。
My bicycle, which was in the bicycle parking area of my condominium, was stolen and I filed a report with the police. — Jreibun -
jreibun/30/1
-
私は子どもが転んで泣いていても、
- あ敢えて
- て手 を貸さず、
- じりき自力 で立たせるようにしている。
If my child falls and cries, I intentionally do not to lend a hand and leave him to stand up on his own. — Jreibun -
jreibun/42/1
- かし菓子 メーカーは
- ごねんかん5年間
- あかじ赤字 が続いていたが、事業計画の
- おおはば大幅な 見直しにより
- さくねん昨年
- くろじ黒字 に転じ、
- いこう以降 は売り上げを伸ばしている。
The confectionery manufacturer had been in the red for five years; however, a major revision of its business plan brought it back into profit last year and, since then, sales have been increasing. — Jreibun -
jreibun/72/1
-
高齢者の運転による自動車事故は、アクセルとブレーキの
- ふみまちが踏み間違い が原因で起こることが多い。
Elderly drivers often become involved in car accidents by mistakenly stepping on the accelerator instead of the brake. — Jreibun -
jreibun/607/1
-
日本では、春は転勤や昇進など
- じんじいどう人事異動 の多い季節である。
In Japan, spring is a season of many personnel changes, including transfers and promotions. — Jreibun -
jreibun/621/1
- じゅぎょうちゅう授業中 に、つい、
- いねむ居眠り をしてしまい、大事なところを
- ききのが聞き逃して しまった。
During class, I fell asleep and missed the important parts of the lesson. — Jreibun -
jreibun/647/1
- いちぶ一部 の
- しきしゃ識者 がいみじくも指摘していたように、その銀行が導入したオンラインの新システムには重大な欠陥があった。
As some pundits had aptly pointed out, the new online system introduced by that bank had serious flaws. — Jreibun -
jreibun/650/3
-
最近の若い
- ひと人 は、必ずしも転職にマイナスのイメージを持ってはいないようだ。
Young people these days do not necessarily perceive changing jobs as a negative thing. — Jreibun -
jreibun/676/2
-
最近は
- むかし昔 に比べると転職も普通のこととなったが、いざ自分が転職となると、やはり勇気が
- い要りそうだ 。
These days, changing jobs is more common than it used to be, but now that I am thinking about changing jobs myself, I think I will need some courage. — Jreibun -
jreibun/756/1
-
子どもというのは予想できない
- うご動き をするものなので、
- くるま車 を運転している時は、子どもの急な飛び出しなどに
- じゅうぶん十分に 気をつけなければならない。
Children move unpredictably, so when driving a car you must be careful and watch out for any child that may suddenly rush out into the street. — Jreibun -
jreibun/770/2
- にてんさんてん二転三転 し
- めいそう迷走する
- きゅうふきんしきゅうあん給付金支給案 など、
- みとお見通し の
- あま甘い ばらまき
- せいさく政策 に対して
- ひとびと人々 の不満が
- うずま渦巻いて いる。
People’s dissatisfaction is welling up over scattershot policies with naive outlooks, such as the proposed benefit payment plan which keeps changing and meandering. — Jreibun -
jreibun/1398/2
- えきまえ駅前 の
- ほうちじてんしゃ放置自転車 について改善を要望したかったが、担当の
- か課 がわからなかったため、まず市役所の代表番号に電話した。
I wanted to ask for something to be done about the abandoned bicycles in front of the station but did not know which department to call, so I called the main switchboard number at city hall. — Jreibun