Sentences — 407 found
-
jreibun/3283/2
-
日本は
- しまぐに島国 のため、
- りくろ陸路
- こっきょう国境 を
- こ越えて 外国と
- ゆきき/いきき行き来 するということはない。
- おうしゅう欧州 を旅行したとき、電車やバス、あるいは
- とほ徒歩 で国境を越える経験をし、世界の広さと同時に
- りんこく/りんごく隣国 との近さを感じさせられた。
Japan is an island nation, so it does not have land borders to cross when traveling to and from foreign countries. When I traveled to Europe, I experienced border crossing by train, bus, and on foot, which made me realize the vastness of the world and the closeness of neighboring countries at the same time. — Jreibun -
jreibun/8016/3
- かしゅ歌手 を
- めざ目指して
- じゅうねんかん10年間
- ろじょう路上ライブ を続けてきた
- かれ彼 にようやく
- はる春 が
- おとず訪れ 、来年
- シーディーCDデビュー することが決まった。
After giving live performances on the street for 10 years aiming to become a professional singer, things are finally starting to go his way. It has been decided that he will make his CD debut best year. — Jreibun -
jreibun/8190/2
-
小学校
- にゅうがくまえ入学前 には、
- いちど一度 子どもと
- いっしょ一緒に
- つうがくろ通学路 を歩いてみて、どこにどんな危険が
- ひそ潜んで いるのかチェックしたほうがよい。
Before your child starts attending elementary school, it is advisable to walk the route to school along with your child and check for any potential dangers that may be lurking. — Jreibun -
jreibun/8235/4
-
レッカー
- しゃ車 は、故障した
- くるま車 をアームで引っ掛けて、
- こうりん後輪 を道路に
- せっち接地 したまま引っ張って行く。
The tow truck hooks the broken-down car with its arm and tows it away with the rear wheels on the road. — Jreibun -
jreibun/9065/2
- えきまえ駅前 の
- みち道 は
- ほどう歩道 が狭く、
- ほこうしゃどうし歩行者同士 の
- すれちがすれ違い も困難だ。道路の
- かくちょうこうじ拡張工事 が
- おこな行われる とのことなので、この問題の解決も
- きたい期待したい 。
The street in front of the station has narrow sidewalks, making it difficult for pedestrians to pass through without bumping into each other. The road is scheduled to be widened, so we hope that this problem will be solved. — Jreibun -
74207
- この
- こうえん公園
- の
- にしがわ西側
- に
- ちか近い
- ところ
- は 、
- どうろ道路
- の
- そうおん騒音
- も
- おお大きい
- が 、
- おく奥
- に
- はいる
- と
- もう
- き聞こえない 。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. — Tatoeba -
74578
- ここ
- で
- まよ迷わず
- うかいろ迂回路
- を
- と取る
- こと
- に
- する 。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. — Tatoeba -
74944
-
「
- きょう今日
- おとうお父さん
- に
- あ会い
- に
- い行く 。
- しんろそうだん進路相談
- だ 」「
- いい
- です
- よ 、
- そんな
- の 」
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." — Tatoeba -
75034
- しんろ進路
- を
- かいたく開拓
- する
- と
- いう
- おな同じ
- もくひょう目標
- を
- も持った
- なかまどうし仲間同士
- が
- きょうりょく協力
- する 。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other. — Tatoeba -
75574
- こうほう後方
- の
- てき敵
- は
- げんじょう現状
- あくまで
- たいろをた退路を断つ
- だけ
- の
- そんざい存在 。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. — Tatoeba -
75692
- まよ迷っている
- あいだ間
- に
- も 、
- どんどん
- ふくろこうじ袋小路
- に
- おいつ追いつめられて
- いく
- みたい 。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner. — Tatoeba -
75834
- とどけで届け出
- なしに
- ろじょう路上
- に
- しゅってん出店
- して
- は
- ならない 。
You may not set up a roadside stall without prior notice. — Tatoeba -
75879
- ちほう地方
- の
- どうろ道路
- せいび整備
- の
- ため
- の
- ざいげんかくほ財源確保
- が
- ひつよう必要
- です 。
It is necessary to secure financing for local road maintenance. — Tatoeba -
75981
- しんろそうだん進路相談
- が
- ある
- ん
- だ
- って
- さ 。
- だから
- きょう今日
- は
- おれ俺
- と パム
- だけ
- だ 。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you. — Tatoeba -
76280
- こわ壊れた
- ラジオ
- を
- しゅうり修理
- していて 、
- かいろ回路
- の
- どうさげんり動作原理
- を
- りかい理解
- できていない
- こと
- に
- あらた改めて
- き気がつきます 。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. — Tatoeba -
77253
- ろうふじん老婦人
- は 、
- どうろ道路
- を
- おうだん横断
- する
- の
- を
- てつだ手伝った
- こと
- にたいに対して 、
- わたし私
- に
- かんしゃ感謝
- した 。
The old lady thanked me for helping her across the road. — Tatoeba -
77267
- ろうじん老人
- が
- ひとり一人 、
- どうろ道路
- で
- し死んでいた 。
An old man lay dead on the road. — Tatoeba -
77393
- ろめんでんしゃ路面電車
- は
- でんき電気
- で
- うご動く 。
Streetcars run on electricity. — Tatoeba -
77394
- ろめんでんしゃ路面電車
- は
- いま今では
- たし確かに
- じだいおく時代遅れ
- かもしれない 。
The streetcar is now certainly out of date. — Tatoeba -
77395
- ろせん路線
- ちず地図
- を
- もらえます
- か 。
May I have a bus route map? — Tatoeba