Sentences — 93 found
-
jreibun/617/2
- ふしょうじ不祥事 を起こした会社がようやく
- かいけん会見 を
- おこな行った が、
- おそ遅き に
- しっ失した
- かん感 は
- いな否めない 。
A press conference was finally held by the company that caused the scandal, but one cannot deny that there was a delay in their response. — Jreibun -
jreibun/2523/2
-
交通事故を起こした兄は
- あいてかた相手方 を訪問して
- しゃざい謝罪 しようとしたが、(拒絶きょぜつ)されてしまった。
After causing a car accident, my older brother tried to visit the other party and apologize, but he was met with a refusal. — Jreibun -
jreibun/3992/1
- しじょうさいあく史上最悪 の殺人事件を起こした
- しけいしゅう死刑囚 の
- しけい死刑 が
- けさ今朝
- しっこう執行された と、新聞で報道された。
It was reported in the newspapers that the death penalty for one of the worst murders in history was implemented this morning. — Jreibun -
jreibun/4183/1
- さけの酒飲み の
- ゆうじん友人 は酔っぱらうと
- なに何 をしでかすかわからない。
- せんじつ先日 も
- のみや飲み屋 で知らない客と
- けんかさわ喧嘩騒ぎ を起こした。本当に困ったものだ。
My friend who drinks can be unpredictable when he gets drunk. The other day he got into a fight with a stranger at a bar. He troubles me. — Jreibun -
jreibun/4298/1
- かさいじこ火災事故 を起こした会社の社長は、被害者とその家族に
- しゃざい謝罪した 。
The president of the company that caused the fire accident apologized to the people affected by the accident and their families. — Jreibun -
jreibun/4596/2
- ゆうじん友人 や家族の警告を聞かず、常習的に
- いんしゅうんてん飲酒運転 を繰り返し事故を起こした人に、
- じょうじょうしゃくりょう情状酌量 の
- よち余地 はない。
No leeway for extenuating circumstances should be given to a person who habitually and repeatedly drives drunk and causes accidents without heeding the warnings of friends and family. — Jreibun -
jreibun/5343/1
- ついらくじこ墜落事故 を起こした
- こうくうがいしゃ航空会社 の社長は記者会見で「事故の
- ぜんせきにん全責任 は私にある」と謝罪した。
The president of the airline that had the crash apologized at a press conference, saying, “I take the full responsibility for the accident.” — Jreibun -
jreibun/8235/5
-
コンビニで
- さわ騒ぎ を起こした
- よっぱら酔っ払い が警察に引っ張られて行った。
A drunk who caused a disturbance at a convenience store was taken away by the police. — Jreibun -
jreibun/8304/5
-
特定の団体からの
- ひもつ紐付き の
- きふきん寄付金 や補助金は受けずに、自分で
- かせ稼いだ 資金だけで事業を起こした。
He did not receive any donations or grants with strings attached from specific organizations but started his business using only his own hard-earned money. — Jreibun -
150812
- じこ事故
- を
- お起こした
- こと
- で
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- ののしった 。
She cursed him for causing the accident. — Tatoeba -
156703
- わたし私
- は
- さくばん昨晩
- けいさつ警察
- と
- いざこざ
- を
- お起こした 。
I was in trouble with the police last night. — Tatoeba -
74478
- ぶっか物価
- の
- あがりさ上がり下がり
- が
- きんゆうきき金融危機
- を
- ひきお引き起こした 。
The rise and fall of prices caused a financial crisis. — Tatoeba -
75636
- がばっと
- きあいをい気合を入れて
- みをお身を起こした 。
I sprang out of bed. — Tatoeba -
78405
- あらし嵐
- は
- ただい多大
- の
- ひがい被害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm brought about a lot of damage. — Tatoeba -
78407
- あらし嵐
- は
- おお多く
- の
- そんがい損害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm caused a lot of damage. — Tatoeba -
78419
- あらし嵐
- は 、
- おお多く
- の
- さいがい災害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm caused a lot of damage. — Tatoeba -
81013
- みんしゅう民衆
- は
- こくおう国王
- にたいに対して
- はんらん反乱
- を
- お起こした 。
People rose in revolt against the king. — Tatoeba -
83839
- ぶっきょう仏教
- に
- かん関する
- その
- きじ記事
- は
- わたし私
- に
- ふたた再び
- とうよう東洋
- の
- しゅうきょう宗教
- に
- かん関する
- きょうみ興味
- を
- よびお呼び起こした 。
The article on Buddhism revived my interest in oriental religions. — Tatoeba -
85260
- びょうき病気の
- こども子供
- は
- ベッド
- の
- うえ上
- で
- からだ体
- を
- お起こした 。
The sick child sat up in bed. — Tatoeba -
87196
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- あいてど相手取って
- そんがいばいしょう損害賠償
- の
- そしょう訴訟
- を
- お起こした 。
She sued him for damages. — Tatoeba