Jisho

×

Sentences — 71 found

  • jreibun/66/1
    • にせもの偽物
    • ほんもの本物
    • いつわ偽って
    • 販売したり、
    • おかねお金
    • を振り込ませておいて商品を送って来ないなど、悪質なショッピングサイトによる被害に
    • 遭った
    • 場合は、
    • すみ速やかに
    • 消費生活センターや警察に相談してください。
    If you are a victim of a malicious shopping site that sells counterfeit products, falsely claiming that they are the real thing or does not send you items after you have transferred money, promptly contact the Consumer Affairs Center or the police. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/769/1
      通信販売で注文したシャツが届いたが、カタログの印象と違って
    • きじ生地
    • うす薄っぺら
    • だった。
    I received the shirt I had ordered from a mail order service, but the fabric was flimsy, contrary to the impression presented in the catalogue. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1412/2
      ドラッグストアの棚を見ればわかるように、現在
    • じつ実に
    • たしゅたよう多種多様な
    • サプリメントが販売されているが、
    • せっしゅ摂取
    • のしかたを間違えると、
    • からだ
    • がい
    • を与えることにもなりかねない。
    As you can see on the shelves of drugstores, there is a wide variety of dietary supplements available today, but if taken incorrectly, they can be harmful. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2480/1
      会社が
    • しじょう市場
    • で販売競争に勝つためには、
    • ぎじゅつりょく技術力
    • だけでなく、
    • しょうひんきかくりょく商品企画力
    • も求められる。
    In order for a company to win the sales competition in the market, both technical capabilities and product planning capabilities are necessary. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3212/1
      商品の販売と輸送を効率よく結びつけるため、
    • わがしゃ我が社
    • では新しい在庫管理システムを構築することになった。
    In order to efficiently link product sales and delivery, our company has decided to build a new inventory management system. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3257/1
      日本の
    • でんき電機メーカー
    • かいがいかっこく海外各国
    • との
    • あいだ
    • ごうべんきぎょう合弁企業
    • せつりつ設立し
    • さまざま様々な
    • 家電製品の生産、販売を進めていった。
    Japanese electrical manufacturers established joint ventures with foreign countries to produce and sell a variety of household electric appliances. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3269/2
    • こうりぎょう小売り業
    • とは、商品を消費者に直接販売する事業のことで、
    • ひゃっかてん百貨店
    • やスーパーなど
    • はばひろ幅広い
    • 商品を
    • あつか扱う
    • ぎょうたい業態
    • もあれば、
    • かでんりょうはんてん家電量販店
    • やアパレルショップのように専門の商品を
    • あつか扱う
    • ぎょうたい業態
    • もある。
    Retail trade involves the business of selling products directly to consumers. Some businesses, such as department stores and supermarkets, handle a wide range of products, while others, such as an electronics retail store and clothing store, manage specialized products. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4441/1
    • しゅげい手芸
    • が得意な
    • いもうと
    • は、
    • てづく手作り
    • の人形や
    • こものい小物入れ
    • などを作ってネットショップで販売している。プレゼント用などに評判がいいそうだ。
    My younger sister, who is good at handcrafts, makes handmade dolls and knick-knacks and sells them from an online store. Her creations are popular as gifts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4588/2
    • しょうしゅう消臭スプレー
    • は、
    • いるいよう衣類用
    • しつないよう室内用
    • トイレようトイレ用
    • など
    • ようとべつ用途別
    • にさまざまなものが販売されている。
    A variety of deodorant sprays are sold for different purposes, such as for clothes, home, and toilets. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5345/1
      グローバルに経営展開を
    • おこな行って
    • いる衣料品メーカーは、自社工場で
    • せんいはいきぶつ繊維廃棄物
    • をアップサイクルし、デザイン性の高い
    • かばん
    • やアクセサリーなどを製造し、販売している。
    A clothing manufacturer with global operations upcycles textile waste in its own factories to produce well-designed bags and accessories for sale. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5978/1
      うちのオフィスの自動販売機は、新しい
    • ごひゃくえんだま500円玉
    • には対応していない
    • きしゅ機種
    • のため、
    • ひゃくえんだま100円玉
    • じゅうえんだま10円玉
    • しか使えない。
    Our office vending machine is a model that does not support the newer 500-yen coins, so only 100-yen and 10-yen coins can be inserted. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8323/1
      たまたま
    • 留まった
    • スニーカーは
    • ゆうめい有名ブランド
    • との
    • コラボしょうひんコラボ商品
    • で、
    • こんき今期
    • げんてい限定
    • はんばい販売
    • もじ文字
    • につられ、いつもの悪い病気が出て、
    • ごまんえん5万円
    • もするのについ買ってしまった。
    The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9839/1
    • まいとし毎年
    • にがつ2月
    • のバレンタインデーが近づくと、
    • おおて大手
    • デパートでは、世界の有名メーカーの人気チョコレートを集めた特別販売会が
    • もよお催される
    Every year as Valentine’s Day approaches in February, major department stores hold special sales events featuring popular chocolates from famous manufacturers around the world. Jreibun
    Details ▸
  • 74303
    • くれぐれも
    • じょうすいき浄水器
    • あくしつ悪質
    • ほうもんはんばい訪問販売
    • ぎょうしゃ業者
    • むりょう無料
    • てんけんしょうほう点検商法
    • には
    • ごちゅういご注意
    • ください
    Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. Tatoeba
    Details ▸
  • 74332
    • かって勝手に
    • すいしつけんさ水質検査
    • おこな行った
    • あげく
    • じょうすいき浄水器
    • 売りつける
    • など
    • あくしつ悪質な
    • ほうもんはんばい訪問販売
    • たはつ多発
    • しています
    There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission. Tatoeba
    Details ▸
  • 75816
    • にほん日本
    • そうかん創刊
    • 果たした
    • イギリス
    • はつ
    • ホームレスの
    • ひと
    • だけ
    • はんばいしゃ販売者
    • となれる
    • ストリート
    • ペーパー
    • 「ビッグイシュー」
    • について
    • しょうかい紹介
    • しよう
    I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. Tatoeba
    Details ▸
  • 75947
    • せいひん製品
    • サービス
    • せかいしじょう世界市場
    • はんばい販売
    • しようとする
    • きぎょう企業
    • にとって
    • ふくすう複数
    • がいこくご外国語
    • による
    • コミュニケーション
    • ノウハウ
    • ひっす必須
    • である
    The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. Tatoeba
    Details ▸
  • 76721
    • コミック
    • マーケット
    • 67
    • にて
    • コピーほんコピー本
    • はんばい販売
    • ぶじ無事
    • かんばい完売
    • した
    • ので
    • せいほん製本
    • しました
    They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. Tatoeba
    Details ▸
  • 82663
    • ほうりつ法律
    • へんこう変更
    • でんししょうとりひき電子商取引
    • における
    • オンライン
    • はんばい販売
    • おびや脅かされている
    Legal changes threaten online sales in digital commerce. Tatoeba
    Details ▸
  • 87512
    • かのじょ彼女
    • はんばいいん販売員
    • として
    • しごとにおうぼ仕事に応募した
    She applied for a job as a saleswoman. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >