663 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
540 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
533 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
575 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4472 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
809 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
916 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1761 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
739 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
752 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
939 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1718 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2647 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1350 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1831 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1995 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36372 | Morohashi |
2134 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5744 | New Nelson (John Haig) |
1976 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2130 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
591 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
394 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 象 【ショウ】 form, shape, figure, appearance, phenomenon
- 将棋 【ショウギ】 shogi, Japanese chess
- 具象 【グショウ】 concreteness, embodiment, expressing concretely
- 抽象 【チュウショウ】 abstraction
- 象 【ゾウ】 elephant (Elephantidae spp.)
- 象牙 【ゾウゲ】 ivory
- アジア象 【アジアゾウ】 Asian elephant, Indian elephant
- 海象 【セイウチ】 walrus (Odobenus rosmarus), elephant seal (Mirounga spp.)
Kun reading compounds
- 象る 【かたどる】 to model (something) on, to be modelled on, to be made in the shape of, to take the shape of, to imitate, to symbolize, to represent
Readings
- Japanese names:
- きさ
- Korean:
- sang
Spanish
- imagen
- imitar
- forma
- figura
- elefante
Portuguese
- elefante
- modelar
- imitar
- imagem
- forma
- sinal (dos tempos)
French
- éléphant
- modèle
- imiter
- image
- forme
- signe (des temps)
- phénomène
2551 | 2001 Kanji |
2n10.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-10 | SKIP code |
2-6-6 | SKIP code |
2723.2 | Four corner code |
1-30-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c61 | Unicode hex code |
牙
Jōyō kanji, taught in junior high
2067 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 牙城 【ガジョウ】 stronghold (esp. of an enemy or opponent), inner citadel, bastion
- 牙関緊急 【ガカンキンキュウ】 trismus, lockjaw
- 爪牙 【ソウガ】 claws and fangs, claws and tusks, clutches, devious design, means of causing harm, weapon, pawn, stooge, cat's-paw, right-hand man
- 毒牙 【ドクガ】 poison fang, sinister ways, crooked means, clutches, wily ways, dirty trick
- 牙 【ゲ】 tooth, ivory
- 牙牌 【ガハイ】 bone tile (e.g. for Chinese dominoes)
- 新象牙 【シンゾウゲ】 ivory-like plastic (used for mahjong tiles, shogi pieces, etc.)
- 狼牙 【ロウゲ】 Potentilla cryptotaeniae (species of flowering plant)
Kun reading compounds
- 牙 【きば】 tusk, fang
- 牙海蜷 【きばうみにな】 mud creeper (Terebralia palustris)
Readings
- Korean:
- a
Spanish
- colmillo
Portuguese
French
- croc
- défense
- radical défense d'ivoire (no. 92)
2848 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1548 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
4243 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2891 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1923 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19909 | Morohashi |
3435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3531 | New Nelson (John Haig) |
1904 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2053 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a4.28 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
7124.0 | Four corner code |
1024.0 | Four corner code |
1-18-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7259 | Unicode hex code |
pagoda, tower, steeple
- On:
- トウ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1708 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 塔 【トウ】 tower, steeple, spire, stupa, pagoda, dagoba
- 塔跡 【トウアト】 ruins of a tower
- バベルの塔 【バベルノトウ】 Tower of Babel
- 鉄塔 【テットウ】 steel tower, electricity pylon, transmission tower
Readings
- Korean:
- tab
Spanish
- pagoda
- torre
- capitel
Portuguese
- pagode
- torre
- campanário
French
- pagode
- tour
- clocher
1651 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1516 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1109 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1570 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
437 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1558 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1840 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1991 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1438 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
383 | Kodansha Compact Kanji Guide |
683 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
411 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
517 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
260 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5332X | Morohashi |
561 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1052 | New Nelson (John Haig) |
254 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
270 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1517 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1477 | 2001 Kanji |
3b9.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
4416.1 | Four corner code |
1-37-67 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5854 | Unicode hex code |