Sentences — 406 found
-
156703
- わたし私
- は
- さくばん昨晩
- けいさつ警察
- と
- いざこざ
- を
- お起こした 。
I was in trouble with the police last night. — Tatoeba -
157368
- わたし私
- は
- けいさつかん警察官
- に
- なぐ殴られた 。
I was hit by the policeman. — Tatoeba -
157369
- わたし私
- は
- けいさつ警察
- と
- せっしょく接触
- を
- とろう
- と
- こころ試みた 。
I tried to get in touch with the police. — Tatoeba -
5120
- けいさつ警察
- を
- よ呼んで !
Call the police! — Tatoeba -
74035
- しんめい身命
- を
- かけて
- しょくむ職務
- を
- じっせん実践
- し 、
- すべて
- の
- けいさつかん警察官
- の
- こころ心
- に
- ひ火
- を
- ともして
- くれました 。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. — Tatoeba -
74355
- ふはつだん不発弾
- の
- きけんせい危険性
- も
- ある
- こと
- から
- けいさつ警察
- に
- つうほう通報
- し 、
- げんば現場
- に
- テープ
- を
- は張って
- たちい立ち入り
- を
- ふせ防いでいる 。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. — Tatoeba -
74473
- ぼく僕
- には
- けいさつ警察
- よりも
- なに何
- よりも
- みんな
- が
- いて
- くれる
- こと
- の
- ほう方
- が
- こころづよ心強い
- のです
- よ 。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! — Tatoeba -
74817
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- に
- めをつけ目をつけている 。
The cops are keeping tabs on him. — Tatoeba -
74915
- ただ
- の
- ほん本
- なら 、
- うちゅう宇宙
- けいさつ警察
- が
- でしゃばり
- は
- しない
- わ 、
- もんだい問題
- は
- これ
- が
- オーバーテクノロジー
- の
- かたまり塊
- だ
- って
- こと 。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. — Tatoeba -
74963
- けいさつ警察
- は
- がっこう学校
- で
- たいりょう大量
- の
- やくぶつ薬物
- を
- おうしゅう押収
- した 。
The police seized a large quantity of drugs at the school. — Tatoeba -
75403
- しょうこいんめつ証拠隠滅
- どー
- すん
- の
- よ !
- ふつう普通
- は
- けいさつ警察
- に
- れんらく連絡
- する
- もん
- でしょっ 。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? — Tatoeba -
75542
- これまで
- アメリカ
- は
- せかい世界
- の
- けいさつ警察
- と
- しょう称して
- ぶりょく武力
- に
- たよ頼った
- ちんあつ鎮圧
- を
- つづ続けて
- きました 。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. — Tatoeba -
76208
- けいさつ警察
- が
- いりょう医療
- じこ事故
- の
- りっけん立件
- に
- しょうきょくてき消極的
- だ 。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. — Tatoeba -
76385
- もし
- おんしんふつう音信不通
- になったら
- けいさつ警察
- に
- れんらく連絡
- して
- ね 。
If I drop out of contact, let the police know, OK? — Tatoeba -
76998
-
「
- けいさつ警察
- だ 。
- ちょっと
- しょ署
- まで
- き来て
- もらおう
- か 」「
- な 、
- なんで ?」「
- こんな
- まちじゅう街中
- で
- ドンパチ
- やって
- つみ罪
- にならない
- わけない
- だろう
- が !!」
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" — Tatoeba -
80232
- けいさつ警察
- は
- いちにちじゅう一日中 、
- まいご迷子になった
- こ子
- を
- しほうはっぽう四方八方
- 捜し回っていた 。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child. — Tatoeba -
81572
- ほんてん本店
- は
- けいさつ警察
- の
- てい手入れ
- を
- う受けた 。
The main office was raided by the police. — Tatoeba -
84277
- ふしょう負傷
- した
- だんせい男性
- は
- けいさつ警察
- が
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- は
- どうろ道路
- に
- よこ横たわっていた 。
The injured man lay in the street before the police arrived. — Tatoeba -
85074
- ふしん不審な
- ひと人
- を
- みかけたら
- けいさつ警察
- に
- し知らせて
- ください 。
If you see a suspicious person, please inform the police. — Tatoeba -
87200
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- ひとごろ人殺し
- として
- けいさつ警察
- に
- うった訴えた 。
She denounced him to the police as a murderer. — Tatoeba