Jisho

×

Sentences — 65 found

  • jreibun/781/2
    • きしゃ記者
    • は、議員が提出した政治資金収支報告書に
    • うたが疑い
    • いだ抱き
    • かね
    • のやりとりの
    • しんそう真相
    • あき明らかに
    • するために取材を進めていった。
    The journalist became suspicious of the income and expenditure report on political funds submitted by the Diet member and proceeded with the investigation to uncover the truth about money transactions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4447/1
      「記事は
    • あし
    • で書け」と言われる通り、記者は
    • じみち地道に
    • ねんい念入りに
    • 取材を続けることで、見えなかった
    • だいじ大事な
    • ものが見えてきたり、
    • きちょう貴重な
    • 情報を得ることもある。
    As the saying goes, “Write articles with your feet.” By continuing to cover a story steadily and carefully, a reporter can sometimes uncover important information or gain valuable insights that were not immediately recognizable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4447/3
    • きしゃ記者
    • みぶん身分
    • を隠して取材対象に
    • はいりこ入り込み
    • 、企業や組織などの実態を調査することを
    • せんにゅうしゅざい潜入取材
    • という。
    Undercover reporting is when a reporter conceals his or her identity and enters a company or organization incognito to investigate the reality of the situation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5310/1
    • こんねんど今年度
    • けっさん決算
    • おおあかじ大赤字
    • を出した
    • だいきぎょう大企業
    • は、
    • シーイーオーCEO
    • きしゃかいけん記者会見
    • で「
    • わがしゃ我が社
    • はまさに生きるか死ぬかの
    • せどぎわ瀬戸際
    • に立たされています」と発言した。
    The CEO of a large company that had filed an enormous deficit in this year’s accounts held a press conference and said, “Our company is now truly on the brink of bankruptcy, which is a life or death situation for us.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5343/1
    • ついらくじこ墜落事故
    • を起こした
    • こうくうがいしゃ航空会社
    • の社長は記者会見で「事故の
    • ぜんせきにん全責任
    • は私にある」と謝罪した。
    The president of the airline that had the crash apologized at a press conference, saying, “I take the full responsibility for the accident.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7369/2
    • きしゃ記者
    • が市長に、来年の
    • しちょうせん市長選
    • りっこうほ立候補する
    • のか聞いたところ、市長は「
    • げんだんかい現段階
    • では
    • なん何とも
    • 言えない」と答えた。
    When a reporter asked the mayor whether he was considering running for mayor next year, he replied, “I can’t comment at this stage.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8182/1
    • しゅしょう首相
    • に向けられた疑惑についてコメントを求める記者たちに対し、
    • しゅしょうふじん首相夫人
    • は、
    • くちもと口元
    • びしょう微笑
    • をたたえながら
    • えしゃく会釈
    • しただけだった。
    When reporters asked the First Lady to comment on the allegations leveled against the prime minister, she bowed slightly with a smile only on her lips. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8340/2
    • だいひょうとりしまりやくしゃちょう代表取締役社長
    • である
    • さとうし佐藤氏
    • は、記者会見を
    • ひら開き
    • ぜんしゃ全社
    • 挙げて
    • コンプライアンスの改善に取り組むことを表明した。
    Mr. Sato, the President and Representative Director, held a press conference to announce the company’s organization-wide commitment to improving compliance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9821/1
      記者会見で議員の
    • おしょくぎわく汚職疑惑
    • について質問が出たが、それに対する
    • しゅしょう首相
    • の説明はいかにも
    • はぎ歯切れ
    • の悪い、
    • ものた物足りない
    • ものだった。
    Questions were raised at the press conference about allegations of corruption involving a Diet member. However, the prime minister’s explanation was rather tepid and fell short of being satisfactory. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9855/1
    • しゅしょう首相
    • の記者会見でのコメントはいかにも
    • もんきりがた紋切型
    • で、詳しい説明を期待していた記者たちをがっかりさせた。
    The prime minister’s comments at the press conference were rather clichéd, which disappointed reporters who were expecting a detailed explanation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9938/2
    • かいこつうち解雇通知
    • を受けた私は、こうなったらもうどうでもいいと
    • やぶ破れかぶれ
    • になり、自分も
    • かたん加担
    • してきた会社の
    • ふせい不正
    • あら洗いざらい
    • 新聞記者に
    • ばくろ暴露
    • した。
    I had been given a dissmisal notice and became reckless. Now that things had come to this pass, I no longer cared what happened to me. So, I revealed every detail of the company’s wrongs, in which I had played a part, to the newspaper reporter. Jreibun
    Details ▸
  • 77869
    • 良い
    • しんぶんきしゃ新聞記者
    • どんな
    • ニュース
    • げん
    • から
    • つまり
    • しゅっしょ出所
    • ふめい不明
    • ニュース
    • げん
    • から
    • まなびと学びとれる
    • もの
    • なんでも
    • りよう利用
    • する
    A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. Tatoeba
    Details ▸
  • 90565
    • かのじょ彼女
    • きしゃ記者
    • 突きつけられた
    • とうとつ唐突な
    • しつもん質問
    • とうわく当惑
    • した
    • ようす様子
    • だった
    She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. Tatoeba
    Details ▸
  • 97171
    • かれ彼ら
    • こうぎ抗議
    • むし無視
    • した
    • だけでなく
    • きしゃ記者
    • うそをついた
    Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. Tatoeba
    Details ▸
  • 102391
    • かれ
    • おおぜい大勢の
    • しんぶんきしゃ新聞記者
    • とり
    • かこ囲まれた
    He was surrounded by a crowd of pressmen. Tatoeba
    Details ▸
  • 105239
    • かれ
    • みずか自ら
    • きしゃ記者
    • たち
    • 向かって
    • はつげん発言
    • した
    He addressed himself to the reporters. Tatoeba
    Details ▸
  • 109124
    • かれ
    • われわれ我々
    • きしゃかいけん記者会見
    • もうしで申し出
    • きょひ拒否
    • した
    He refused our offer to arrange a press conference. Tatoeba
    Details ▸
  • 112081
    • かれ
    • タイム
    • きしゃ記者
    • です
    He is a reporter for Time magazine. Tatoeba
    Details ▸
  • 127062
    • ちじ知事
    • えんぜつ演説
    • きしゃだん記者団
    • 向けて
    • おこな行われた
    The governor's speech was aimed at the press. Tatoeba
    Details ▸
  • 137345
    • だいとうりょう大統領
    • きしゃかいけん記者会見
    • おこな行った
    The President gave an interview for reporters. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >