Sentences — 523 found
-
jreibun/9782/1
-
知り合いが頼みごとの電話をかけてきたが、持って回った
- いいかた言い方 をするので最初は何が言いたいのかわからなかった。
An acquaintance called me to ask for a favor, but at first I couldn’t understand what he was trying to say because of the way he beat around the bush. — Jreibun -
jreibun/9782/2
-
そんな持って回った
- いいかた言い方 をせずに言いたいことをはっきり言ってほしい。
I want you to clearly say what you want to say without beating around the bush. — Jreibun -
jreibun/9818/1
-
こんな
- やまおく山奥 の
- むら村 にまで古い
- いいつた言い伝え を調べに来るなんて、
- ものず物好きな
- ひと人 もいるものだ。
Some people are so curious that they would come to a village this deep in the mountains to check out an old legend. — Jreibun -
jreibun/9871/4
-
小学校に入学したばかりの
- むすこ息子 が
- ぼく僕 もスマホが欲しいとだだをこね、
- こうがくねん高学年 になるまで待つように言い聞かせるのに
- て手 を焼いた。
My son, who has just started elementary school, has been nagging me to buy him a smartphone like everyone else, and I’ve had a hard time telling him to wait at least until he becomes a fourth grader. — Jreibun -
138518
- たにん他人
- の
- あくじ悪事
- を
- ひきあ引き合い
- に
- だ出して
- じぶん自分
- の
- あくじ悪事
- の
- いいわけ言い訳
- を
- する
- ことはできない 。
Two wrongs don't make a right. — Tatoeba -
140293
- そうげん草原
- で
- ひつじ羊
- の
- せわ世話
- を
- する
- ひと人
- を
- なに何
- と
- い言います
- か 。
What do you call a man who takes care of sheep in the field? — Tatoeba -
140524
- はやお早起き
- の
- しゅうかん習慣
- が
- たいせつ大切
- だ
- と
- いう
- こと
- は
- いくら
- い言って
- も
- い言い
- た足りない 。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. — Tatoeba -
140599
- そうほう双方の
- いいぶん言い分
- を
- き聞かない
- と
- しんそう真相
- は
- わ分からない 。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say. — Tatoeba -
141517
- せんせい先生
- は
- かれ彼
- に
- えいご英語
- を
- いっしょうけんめい一生懸命に
- べんきょう勉強する
- ように
- と
- い言いました 。
The teacher told him to study English hard. — Tatoeba -
141748
- せんせい先生
- に
- みんな
- い言いつけて
- やる
- ぞ 。
I will tell the teacher all about it. — Tatoeba -
142124
- あかしんごう赤信号
- の
- とき時
- に
- おうだん横断
- して
- は
- いけない
- と
- けいかん警官
- は
- わたし私たち
- に
- い言いました 。
The policeman told us not to cross the street against the red light. — Tatoeba -
144511
- ひと人
- は
- な泣き
- つつ
- う生まれ 、
- なきごと泣き言
- を
- い言い
- つつ
- く暮らし 、
- しつぼう失望
- らくたん落胆
- して
- し死ぬ 。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. — Tatoeba -
144569
- ひと人
- は 、
- いいわけ言い訳
- を
- し
- がち
- だ 。
People are apt to make excuses. — Tatoeba -
144964
- まわたでくびをし真綿で首を絞める
- ような
- いいかた言い方
- を
- しないで 、
- おねがお願いだから 、
- もっと
- はっきりいはっきり言って
- くれない 。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. — Tatoeba -
145882
- しょっきだな食器棚
- ではない
- よ 。
- と
- かれ彼
- は
- おどろ驚いて
- い言いました 。
"It is not a cupboard," he said in surprise. — Tatoeba -
146109
- じょうだん冗談
- は
- さておき 、
- きみ君
- は
- なに何
- が
- い言い
- たい
- のだ 。
Joking aside, what are you trying to say? — Tatoeba -
146579
- しょうねん少年
- は
- それ
- について
- なに何も
- し知らない
- と
- いいは言い張っている 。
The boy claims he knows nothing about it. — Tatoeba -
146684
- しょうじょ少女
- は
- かれ彼
- に
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- い言い
- たかった
- のだ
- が 、
- い言えなかった 。
The girl wanted to, but could not, tell him the truth. — Tatoeba -
149291
- じつじょう実情
- が
- どう
- なっている
- か
- はっきりいはっきり言いましょう 。
I will tell you exactly how the matter stands. — Tatoeba -
149746
- じぶん自分
- は
- むじつ無実
- だ
- と
- いいは言い張っている 。
She maintains her innocence. — Tatoeba