Sentences — 36 found
-
jreibun/1412/2
-
ドラッグストアの棚を見ればわかるように、現在
- じつ実に
- たしゅたよう多種多様な サプリメントが販売されているが、
- せっしゅ摂取 のしかたを間違えると、
- からだ体 に
- がい害 を与えることにもなりかねない。
As you can see on the shelves of drugstores, there is a wide variety of dietary supplements available today, but if taken incorrectly, they can be harmful. — Jreibun -
jreibun/4425/3
-
トーク番組で若い頃に
- はつしゅえん初主演した ドラマの映像が流れ、それを見た
- はいゆう俳優 は照れくさそうに笑った。
During a talk show the footage of the drama in which the actor first starred as a young man was shown, and on viewing it he laughed shyly. — Jreibun -
jreibun/8204/1
- そつぎょう卒業アルバム を見ながら学生時代の
- おもいで思い出 に
- ひた浸って いるうちに、気づいたら
- さんじかん3時間 も
- た経って いた。
As I was looking at my graduation album and reminiscing about my school days, I realized that three hours had already passed. — Jreibun -
jreibun/8259/1
-
近所の公園にいる
- ねこ猫 は、
- ねこ猫 にしては
- めずら珍しく
- ひとなつ人懐っこくて
- にんげん人間 を見るとすり寄ってくる。
A cat in a nearby park is unusually friendly for a cat; when it sees humans, it snuggles up to them. — Jreibun -
jreibun/9111/3
- にせんにじゅういちねん2021年 は
- みんかんじん民間人 の宇宙旅行者が宇宙飛行士の
- にんずう人数 を
- うわまわ上回った 。世界的に見て
- にせんにじゅういちねん2021年 は宇宙観光が本格化し始めた
- とし年 と言えるだろう。
In 2021, the number of civilian space travelers exceeded the number of astronauts. Globally, the year 2021 can be considered the year that space tourism began to take off. — Jreibun -
jreibun/9140/2
- ま間 の悪いことに、
- デートちゅうデート中 にけんかしているところをクラスの担任の先生に見られてしまった。
By some rotten coincidence, our homeroom teacher saw us quarreling during a date. — Jreibun -
jreibun/9850/2
- こうれい高齢 の
- はは母 が軽く
- ころ転んだ だけで
- あし足 を
- ほね骨折 してしまった。骨は
- かれい加齢 とともに
- もろ脆く なり、ちょっとしたことでも骨折しやすくなるという。
My elderly mother broke her leg after a minor fall. Bones become brittle with age, so even the slightest incident can cause a fracture in older people. — Jreibun -
jreibun/9850/3
- とし年 を
- かさ重ねる ごとに
- なみだ涙 もろくなり、ドラマや映画を見ていてもすぐに
- なみだ涙 が出る。
As I get older, I tend to be more easily moved to tears; I cry easily when watching dramas and movies. — Jreibun -
jreibun/9140/1
-
あまり話したことがない
- ひと人 とバイトの
- きゅうけいしつ休憩室 で一緒になり、
- ま間 がもたなかったのでずっとスマホをいじっていた。
I found myself in the break room with someone who I hadn’t talked to much before, and I had a hard time finding things to talk about, so I ended up playing with my smartphone the whole time. — Jreibun -
jreibun/9850/4
-
もしかしたら、病状が良くなっているかもしれないと期待を
- いだ抱きながら 診察室に
- はい入った 。しかし、血液検査の結果を見つめる
- しゅじい主治医 の
- むずか難しい 表情を見た瞬間、その期待は
- もろ脆くも
- くずれさ崩れ去った 。
I entered the doctor’s office with high hopes that perhaps my condition was improving. However, those thoughts were shattered when I saw the strained expression on my doctor’s face as he looked at the results of my blood test. — Jreibun -
75174
- つぎ次
- に
- わたし私達
- に
- いぬ犬
- の
- せわ世話をする
- じかん時間
- が
- ある
- か
- いまいちど今一度
- かんが考えて
- みましょう 。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog. — Tatoeba -
81882
- ぼく僕
- は
- ゆうべ昨夜 2
- じかん時間
- テレビ
- を
- み見ていた 。
I spent two hours watching television last night. — Tatoeba -
82859
- はは母
- は
- いそが忙し
- そう
- に
- りょうり料理
- を
- していた 。
- そのあいだその間
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見ていた 。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. — Tatoeba -
83300
- べんきょう勉強
- の
- あいま合間
- に
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- みた 。
I watched television during a break in my studies. — Tatoeba -
89178
- かのじょ彼女
- は
- じかん時間
- に
- せま迫られている
- ようす様子
- で 、
- しばしば
- かべ壁
- の
- とけい時計
- を
- ちらりと
- み見た 。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. — Tatoeba -
92053
- かのじょ彼女
- は
- テレビ
- を
- み見て 2
- じかん時間
- ほど
- じかん時間をつぶした 。
She killed about two hours watching TV. — Tatoeba -
115248
- かれ彼
- は
- いっしゅうかん1週間
- に 3
- かい回
- も
- えいが映画
- を
- みにい見に行く 。
He goes to the movies as often as three times a week. — Tatoeba -
121105
- あんなに
- テレビ
- を
- み見
- なければ
- もっと
- べんきょう勉強する
- じかん時間
- が
- ある
- だろうに 。
If he did not watch so much television, he would have more time for study. — Tatoeba -
121557
- せのたか背の高い
- おとこ男
- が
- じゅう銃
- を
- も持って
- とぐち戸口
- に
- た立っている
- の
- を
- み見た
- しゅんかん瞬間 、
- かのじょ彼女
- は
- おも思わず
- あと後ずさりした 。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. — Tatoeba -
126367
- ひるね昼寝
- を
- している
- あいだ間
- に
- へん変な
- ゆめをみ夢を見た 。
While napping, I had a strange dream. — Tatoeba