Jisho

×

Sentences — 986 found

  • jreibun/4518/1
    • ひと
    • のことを
    • うたが疑わず
    • すなお素直に
    • ひと
    • の言ったことを
    • なん何でも
    • 信じられる人は、
    • じゅんじょう純情
    • だ。
    A person who can honestly believe anything someone else says without questioning the person has a pure heart. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5311/1
    • にぎりずし握り寿司
    • は、ガラスのお皿と
    • せともの瀬戸物
    • のお皿とどちらに
    • 載せたら
    • おいしそうに見えるだろうか。
    I am wondering which presentation would make the hand-pressed sushi (nigiri-zushi) look its best: on a glass or china plate? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5359/1
    • やま
    • をドライブしていたら突然
    • まっしろ真っ白
    • きり
    • なか
    • はい入って
    • しまい、
    • くるま
    • ぜんごさゆう前後左右
    • なに何も
    • 見えなくなって
    • こわ怖かった
    I was driving in the mountains and suddenly found myself in a thick white fog. I was frightened because I couldn’t see anything in front of or behind the car, or to the left or right. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5731/1
    • しんやわく深夜枠
    • で放送されているアニメの中には、
    • えがら絵柄
    • いっけん一見
    • 子ども向けに見えても、暴力描写などがあり、
    • じつ実は
    • 子どもを対象にしていないものもある。
    Some anime shows that air in the late-night slot may have a visual style that appears child-friendly at first glance, but they can contain violent scenes and content that are not actually intended for children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5972/1
    • あす明日
    • 締め切りの必修科目のレポートが提出できなければ、単位を落としてダブってしまうかもしれない。
    If I fail to submit the paper for the required course that is due tomorrow, I may lose credits and be forced to repeat a year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6066/1
      初めて山に登るときは、たとえ簡単そうな山に見えても単独登山は
    • ひか控え
    • けいけんしゃ経験者
    • と登る、ツアーに参加するなど
    • ふくすうめい複数名
    • で登るようしたほうがいい。
    When climbing a mountain for the first time, even if it looks easy, it is better not to climb alone but to go with more than one person. It is a good idea to climb with an experienced climber or join a tour. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8019/1
    • 晴れ
    • に展望台に
    • のぼ上る
    • と、
    • はる遥か
    • 遠くにうっすらと
    • ふじさん富士山
    • が見える。
    When you climb up to the observatory on a clear day, you will see a hazy view of Mt. Fuji in the far distance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8242/2
      ほら、山頂が見えてきた。
    • ふじさんとうちょう富士山登頂
    • までもうあと
    • ひといき一息
    • だ。みんな、頑張ろう。
    “Look, the summit is in sight! We are close to reaching the top of Mt. Fuji. Let’s all do our best.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8253/3
      応募した全社で不採用になり落ち込んでいたが、その中の
    • いっしゃ1社
    • から
    • あらた改めて
    • 選考したいと連絡があり、
    • ひとすじ一筋
    • ひかり
    • が見えたような気がした。
    I was depressed because I had been rejected by all the companies I had applied to. However, one of them contacted me after re-evaluating my application, and I felt as if I had seen a ray of light. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8285/4
    • てんとう店頭
    • に並ぶ
    • ふた2つ
    • の商品が同じようなデザインで同じような機能に見えるのに、なぜ
    • さんまんえん3万円
    • ねだん値段
    • が違うのか、理解できず首をひねった。
    I cocked my head in puzzlement over the price difference of 30,000 yen between two products on display in the store that appear identical in design and features. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8291/1
    • やとう野党
    • は、
    • こっかいとうべん国会答弁
    • における
    • しゅしょう首相
    • せきにんのが責任逃れ
    • とも見える態度を強く批判した。
    The opposition parties harshly criticized the prime minister’s attitude during his reply to the Diet deliberations, which could be interpreted as evasion of responsibility . Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9015/2
      夏休みの
    • よる
    • うみべ海辺
    • そら
    • なが眺めて
    • いたら、大きな
    • ながれぼし流れ星
    • そら
    • よこぎ横切る
    • のが見えた。
    One summer vacation night, I was at the beach, gazing upward, when I saw a large shooting star streaking across the sky. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9060/1
      あごに
    • ひと1つ
    • 、ポツンとニキビができてしまって、
    • になってつい
    • さわ触って
    • しまう。
    One solitary pimple appeared on my chin. It bothers me, and I cannot resist touching it with my fingers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9060/2
    • まちあ待ち合わせ
    • した公園に行ってみると、
    • ゆうじん友人
    • がベンチにぽつんと
    • ひとり一人
    • すわ座って
    • いるのが見えた。
    When I went to the park where we had planned to meet, I saw my friend sitting alone on a bench. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9073/1
      夏休みは
    • みずうみ
    • のほとりに建つ、
    • ふじさん富士山
    • が見えるホテルでのんびり過ごす予定だ。
    I plan to spend my summer vacation relaxing at a hotel by the lake with a view of Mt. Fuji. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9079/1
    • よる
    • うみ
    • は暗く、遠くに
    • ふね
    • の明かりが
    • ほの仄かに
    • 見えるぐらいだ。
    The sea at night is dark, with only the faint lights of ships visible in the distance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9104/1
      小学生の娘は、幼稚園の頃まで毎晩いっしょに寝ていた
    • くま
    • のぬいぐるみをどんなにボロボロになっても捨てようとしない。
    My elementary school daughter refuses to throw away her stuffed bear, which she has slept with every night since kindergarten, no matter how battered it is now. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9110/1
      来客が帰った
    • すがた姿
    • が見えたので、私は出した
    • おちゃお茶
    • を片付けるため
    • きゅうとうしつ給湯室
    • から
    • おぼんお盆
    • を取ってきて
    • おうせつしつ応接室
    • に向かった。
    After recognizing that the visitor had left, I picked up the tray from the kitchenette and went to the reception room to clear the tea that I had served. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9118/1
    • にんげん人間
    • ほんしつ本質
    • とは、
    • きゅうち窮地
    • おちい陥った
    • ときにこそ見える。
    Human nature manifests itself when we are faced with adversity. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9118/2
      社会問題を解決するためには、見えている事象に
    • を向けるだけでなく、問題の本質を
    • みきわ見極める
    • ことも重要である。
    In order to solve social problems, it is important not only to focus on visible phenomena but also to ascertain the essence of the problems. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >