Sentences — 82 found
-
jreibun/94/1
- あさ麻 の
- ふくろ袋 は
- つうきせい通気性 が良く丈夫なため、コーヒーの
- まめ豆 を
- しゅっか出荷する
- さい際 に使われている。
Jute bags are used for shipping coffee beans because they provide superior air permeability and are durable. — Jreibun -
jreibun/4182/1
-
日本では、ゴミを捨てる
- さい際 、種類ごとに
- ぶんべつ分別し 、
- かくじちたい各自治体 が指定する
- ゴミぶくろゴミ袋 に
- い入れて 捨てなければならない。
In Japan, when disposing of garbage, it must be separated by type and placed in garbage bags as designated by each local government. — Jreibun -
jreibun/8239/2
-
レジ
- ぶくろ袋 有料化から
- いちねん1年 経過した
- じてん時点 で、スーパーやコンビニにエコバッグを持参する人は
- ななわり7割 を超えていたという調査結果がある。
A survey showed that one year after the introduction of a charge placed on plastic bags, more than 70% of people brought their own reusable shopping bags to supermarkets and convenience stores. — Jreibun -
jreibun/8260/1
- かいいぬ飼い犬 が
- さいそく催促 するので、
- ふくろ袋 からドッグフードを
- ひとにぎ一握り 取り出して
- さら皿 に
- い入れて やった。
My dog pestered me, so I took a handful of dog food out of the bag and put it in his dish. — Jreibun -
jreibun/8280/1
-
スーパーなどで買ったものを
- ふくろづ袋詰めする とき、
- にく肉 や
- さかな魚 のパックは
- しる汁 が
- も漏れない ように
- だい台 に設置されている
- むりょう無料 の
- ふくろ袋 でくるむ。この
- うす薄い
- とうめい透明 の
- ふくろ袋 は
- ポリエチレンせいポリエチレン製 なので、
- ただ正しく は「
- ポリぶくろポリ袋 」なのだが、私たちはたいていこれを「
- びニールぶくろビニール袋 」と
- よ呼んで いる。
- そざい素材 と
- よびな呼び名 が
- かなら必ずしも
- いっち一致しない
- れい例 だ。
When bagging items bought at supermarkets, meat and fish packs are wrapped in free bags placed on a stand to prevent juices from leaking out. These thin, transparent bags are made of polyethylene, so they are technically “polyethylene bags,” but we usually call them “plastic bags.” This is an example of how the material and the name do not always match. — Jreibun -
jreibun/9145/2
-
日本では
- にせんにじゅうねん2020年 に
- スーパーとうスーパー等 の
- レジぶくろレジ袋 が
- ゆうりょうか有料化 され、買い物の
- さい際 に多くの
- ひと人 がマイバッグを
- じさん持参 するようになった。
In 2020, many people started bringing their own shopping bags to supermarkets and other retailers that had began charging for plastic bags. — Jreibun -
140622
- すてき素敵な
- てぶくろ手袋
- を
- しています
- ね 。
Those are nice gloves you have on. — Tatoeba -
140751
- ぜんぶ全部
- の
- しな品
- を
- いっこ1個
- の
- おお大きい
- ふくろ袋
- に
- いれて
- もらえます
- か 。
Could you put all of them in a large bag? — Tatoeba -
145338
- あたら新しい
- ぶどうしゅ葡萄酒
- は
- ふる古い
- 皮袋
- に
- い入れて
- は
- ならない 。
Do not put new wine into old bottles. — Tatoeba -
148522
- てぶくろ手袋
- は
- よい
- おくりもの贈り物
- だ 。
A pair of gloves is a nice gift. — Tatoeba -
151198
- かみぶくろ紙袋
- を
- いただけます
- か 。
Can I have a paper bag? — Tatoeba -
152297
- わたし私
- は
- れいせい冷静
- で
- いよう
- とした
- が 、
- とうとう
- かんにんぶくろのおがき堪忍袋の緒が切れた 。
I tried to be calm, but finally I lost my temper. — Tatoeba -
155235
- わたし私
- は
- ふくろ袋
- を
- いす
- の
- うえ上
- か
- よこ横
- に
- お置いた 。
I put the bag on or beside the chair. — Tatoeba -
155731
- わたし私
- は
- あたら新しい
- てぶくろ手袋
- ひとくみ1組
- を
- としょかん図書館
- に
- おきわす置き忘れて
- きた 。
I left my new pair of gloves in the library. — Tatoeba -
156068
- わたし私
- は
- てぶくろ手袋
- を
- ひとくみ1組
- か買った 。
I bought a pair of gloves. — Tatoeba -
158490
- わたし私
- は
- ひと一つ
- の
- ふくろ袋
- は
- はこ運んで
- きた
- が 、
- もうひともう一つ
- の
- ほう
- は
- あと後
- へ
- のこ残して
- きた 。
I carried one bag, but the other one was left behind. — Tatoeba -
158933
- わたし私
- は
- ポップコーン
- を 2
- たい袋
- か買った 。
I bought two bags of popcorn. — Tatoeba -
159033
- わたし私
- は
- ビニールぶくろビニール袋
- に
- ワイン
- を
- そそ注ぎ 、
- それから
- それ
- を
- こおりみず氷水
- に
- つ付けた 。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. — Tatoeba -
75692
- まよ迷っている
- あいだ間
- に
- も 、
- どんどん
- ふくろこうじ袋小路
- に
- おいつ追いつめられて
- いく
- みたい 。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner. — Tatoeba -
75808
- 買い物袋
- を
- どすんと
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- お置いた 。
I put the shopping bag on the table with a thud. — Tatoeba