Jisho

×

Words — 75 found

Noun
1. tora velvet shrimp (Metapenaeopsis acclivis)Usually written using kana alone
Other forms
トラエビ
Details ▸
Noun
1. lion's den; very dangerous place or situation; tiger's den
Details ▸
Noun
1. wasp beetle (Cerambycidae)Usually written using kana alone
Other forms
トラカミキリ
Details ▸
Noun, Suru verb
1. tiger's howling
Noun, Suru verb
2. being out and active in the world (of a hero, etc.)
Details ▸
Noun
1. stingfish; scorpion fish; stonefish
Other forms
鰧 【おこぜ】
Notes
鰧: Out-dated kanji or kanji usage.
Details ▸
Full name
1. Kokan Shiren
Wikipedia definition
2. Kokan ShirenKokan Shiren (虎関師錬), 1278–1347), Japanese Rinzai Zen patr... Read more
Details ▸
Noun
1. zebra shark (Stegostoma fasciatum)Usually written using kana alone
Wikipedia definition
2. Zebra sharkThis species is sometimes called the leopard shark, a nam... Read more
Other forms
トラフザメ
Details ▸
とらえがいぬるい
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. attempting to be something you are not; drawing a tiger that ends up looking like a dogIdiomatic expression
Other forms
虎を描きて犬に類す 【とらをえがきていぬにるいす】
Details ▸
とらはな
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'tsu' ending
1. to let loose something dangerous; to let loose a tiger in the fieldIdiomatic expression
Details ▸
Noun
1. tiger-striped pantsAbbreviation, See also 虎柄パンツ
Noun
2. cakes or bread with a tiger pattern or face
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. making the strong even strongerIdiomatic expression, See also 鬼に金棒
Details ▸
とらきつね
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tigerIdiomatic expression
Details ▸
とらせんせんかえ 千里往千里還
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
1. a parent will do anything for their child; a tiger will walk a thousand leagues and a thousand leagues back (for its cub)Proverb, See also 千里
Other forms
虎は千里行って千里帰る 【とらはせんりいってせんりかえる】
Details ▸
こうのがりゅうけつ 虎口竜穴
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
1. out of the frying pan into the fire; out of the tiger's mouth into the dragon's denProverb
Details ▸
とらかわとどひとのこ してして
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
1. he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it; tigers leave their hide when they die; men leave their nameProverb
Details ▸
しゅ 虎鬚
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'mu' ending
1. to do something foolhardy; to braid a tiger's whiskersIdiomatic expression, Rare term
Details ▸
More Words >