1598 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4021 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1993 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2932 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2039 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1855 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
31611X | Morohashi |
2504 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5156 | New Nelson (John Haig) |
1838 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1981 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
1887 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蒲公英 【タンポポ】 dandelion (esp. species Taraxacum platycarpum)
- 蒲黄 【ホオウ】 cattail pollen (used in traditional Chinese medicine)
- 布団 【フトン】 futon, Japanese bedding consisting of a mattress and a duvet, round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)
- 蒲桃 【フトモモ】 rose apple (Syzygium jambos), Malabar plum, jambos
- 座蒲 【ザフ】 round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)
- 匂い菖蒲 【ニオイショウブ】 aromatic cane, orris
- 黄菖蒲 【キショウブ】 yellow iris
Kun reading compounds
- 蒲 【がま】 common cattail (Typha latifolia), broadleaf cattail, common bulrush, great reedmace
- 小蒲 【こがま】 Typha orientalis
- 蒲 【かば】 common cattail (Typha latifolia), broadleaf cattail, common bulrush, great reedmace, reddish yellow
- 樺色 【かばいろ】 reddish yellow
- 蒲 【がま】 common cattail (Typha latifolia), broadleaf cattail, common bulrush, great reedmace
- 蒲魚 【かまとと】 feigning ignorance, feigning naivety, pretense of innocence, person (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive, faux-naïf
- カニ蒲 【カニかま】 imitation crab meat, crab sticks
Readings
- Korean:
- po
Spanish
- espadaña
- anea
Portuguese
French
- massette (typha latifolia)
3k10.8 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-4-10 | SKIP code |
4412.7 | Four corner code |
1-19-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
84b2 | Unicode hex code |
田
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
90 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 田畑 【タハタ】 fields (of rice and other crops)
- 田園 【デンエン】 the country, countryside, rural districts, cultivated land, fields
- 桑田 【ソウデン】 mulberry plantation
- 水田 【スイデン】 (water-filled) paddy field
Kun reading compounds
- 田 【た】 rice field
- 田植え 【たうえ】 rice planting
- 新田 【しんでん】 new rice field, newly developed rice field, wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)
- 塩田 【えんでん】 saltpan, field for drying salt
Readings
- Japanese names:
- いなか、 おか、 たん、 で、 とう、 や
- Korean:
- jeon
Spanish
- campo de arroz
- arrozal
Portuguese
- campo de arroz
- arroz sem beneficiar
French
- rizière
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
60 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
59 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
24 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2994 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
52 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
220 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
189 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
35 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
35 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1330 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3775 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1925 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2617 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21723 | Morohashi |
3041 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3727 | New Nelson (John Haig) |
14 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
14 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
61 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
45 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3676 | 2001 Kanji |
5f0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
4-5-1 | SKIP code |
6040.0 | Four corner code |
1-37-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7530 | Unicode hex code |