3916 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
682 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2212 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2783 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1428 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1926 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1431 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30774X | Morohashi |
2239 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4996 | New Nelson (John Haig) |
1419 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1523 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2060 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 園 【エン】 garden, orchard, park, plantation, kindergarten, nursery school, preschool
- 園内 【エンナイ】 inside the kindergarten, inside the zoo, inside the garden, inside the park
- 霊園 【レイエン】 (garden) cemetery, park-style cemetery, memorial park
- 外苑 【ガイエン】 outer garden
- 紫苑 【シオン】 aster (Aster tataricus), Tartarian aster, Michaelmas daisy
- 鹿野苑 【ロクヤオン】 Magadaava (where Buddha delivered his first sermon), The Deer Park
Kun reading compounds
- 園 【その】 garden, orchard, park, place, world, environment
Readings
- Japanese names:
- あや
- Korean:
- weon
Spanish
- jardín imperial
- jardín
- parque
Portuguese
French
- jardins (impériaux)
- parc
- ferme
- recueil
1956 | 2001 Kanji |
3k5.17 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
4421.2 | Four corner code |
1-17-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
82d1 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 裏 【リ】 in (e.g. secret), with (e.g. success)
- 裏面 【リメン】 back (side), reverse, the inside, background, dark side (e.g. of society), behind the scenes, beneath the surface
- 成功裏 【セイコウリ】 (with a) successful outcome, (ending in) success
- 胸裏 【キョウリ】 one's heart, one's mind (feelings, bosom)
Kun reading compounds
- 内 【うち】 inside, within, while (e.g. one is young), during, within (e.g. a day), in the course of, among, amongst, (out) of, between, in (secret, chaos, poverty, etc.), amidst, with (e.g. success), within oneself, one's feelings, inner thoughts, we, our company, our organization, one's home, one's family, my spouse, my husband, my wife, signed on behalf of (husband's name) by his wife, I, me, imperial palace grounds, emperor
- 冥々のうち 【めいめいのうち】 unawares, before one is aware
Readings
- Korean:
- ri
Spanish
Portuguese
French
4235 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1531 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1105 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
34295 | Morohashi |
1196 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5463 | New Nelson (John Haig) |
2973 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2979 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2j11.2 | The Kanji Dictionary |
1-5-7 | SKIP code |
3621.4 | Four corner code |
1-46-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
88e1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1617 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鎮 【チン】 a weight, temple supervisor, town (of China)
- 鎮圧 【チンアツ】 suppression (of a riot, revolt, etc.), repression, putting down, quelling
- 重鎮 【ジュウチン】 leader, authority, mainstay
- 郷鎮 【ゴウチン】 township and village enterprises (in China), TVE
Kun reading compounds
- 静める 【しずめる】 to quiet (a child, crowd, etc.), to quieten, to make quiet, to calm (one's nerves, excitement, etc.), to compose (oneself), to appease (someone's anger), to pacify, to settle (e.g. discord), to suppress (a rebellion, riot, fire, etc.), to quell, to put down, to get under control, to relieve (a cough, pain, etc.), to soothe, to alleviate, to ease, to appease (a spirit, soul, etc.), to pacify, to soothe
- 静まる 【しずまる】 to become quiet, to quiet down, to quieten down, to calm down, to die down, to subside, to abate, to be suppressed
Readings
- Japanese names:
- しげ、 じん、 ちか、 しん
- Korean:
- jin
Spanish
- tranquilo
- calmado
- tranquilizarse
- calmarse
- tranquilizar
- calmar
Portuguese
- tranqüilizar
- centros para preservação da paz
French
- tranquilliser
1605 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1520 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4903 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1348 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1857 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2751 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1786 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1919 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1606 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1833 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2210 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1154 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1570 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
282 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40745 | Morohashi |
1759 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6328 | New Nelson (John Haig) |
276 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
294 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1909 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2861 | 2001 Kanji |
8a10.6 | The Kanji Dictionary |
1-8-10 | SKIP code |
8418.1 | Four corner code |
1-36-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
93ae | Unicode hex code |