Sentences — 122 found
-
149275
- しばい芝居
- を
- よく
- みにい見に行きます
- か 。
Do you often go to see plays? — Tatoeba -
149276
- しばい芝居
- は
- おもしろ面白かった
- ですか 。
Did you enjoy yourself at the theater? — Tatoeba -
149277
- しばい芝居
- の
- きっぷ切符
- は
- どこ
- へ
- い行けば
- か買えます
- か 。
Where can I get tickets to a play? — Tatoeba -
149278
- しばい芝居
- には
- きっぷ
- を
- も持っている
- ひと人
- だけ
- い入れます 。
Admission to the show is by ticket only. — Tatoeba -
149279
- しばかりき芝刈り機
- が
- かんそ簡素な
- つく作り
- の
- にぐるま荷車
- に
- つ積んである 。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. — Tatoeba -
149280
- しば芝
- を
- か刈って
- もらう
- とき時
- には
- ふつう普通
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- いなかった 。
- だから
- わたし私
- が
- め目にした
- の
- は
- か刈られた
- しば芝
- だけ
- であった 。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. — Tatoeba -
149281
- しば芝
- は
- か刈る
- ひつよう必要
- が
- ある 。
The grass needs cutting. — Tatoeba -
149282
- しば芝
- は
- いつも
- かようび火曜日
- には
- きれい
- になっていた
- が 、
- いぜん以前
- ほど
- き木
- に
- ちか近い
- ところ
- まで
- は
- か刈っていない
- こと
- に
- き気がつき
- はじ始めた 。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. — Tatoeba -
151231
- わたし私達
- みんな
- は
- しばい芝居
- を
- み見る
- ために
- シアター
- へ
- い行った 。
All of us went to the theater to see a play. — Tatoeba -
151780
- わたし私達
- は
- その
- しばい芝居
- の
- きっぷ切符
- を
- よやく予約
- した 。
We booked seats for the play. — Tatoeba -
155321
- わたし私
- は
- むすこ息子
- に
- しばふ芝生
- に
- みず水
- を
- まかせた 。
I had my son water the lawn. — Tatoeba -
74173
- しばいごや芝居小屋
- あとち跡地
- に
- がっこう学校
- が
- た建てられた
- の
- が 1905
- ねん年
- 4月
- でした 。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. — Tatoeba -
75669
- らんこう乱交パーティー
- の
- なか中
- で 、めぐみ
- は
- すっぱだか
- で
- しばふ芝生
- を
- はしりまわ走り回った 。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn. — Tatoeba -
76709
- こんな
- シリアスな
- しばい芝居
- を
- み見る
- の
- は
- はじ初めて
- で
- きちょう貴重な
- けいけん経験
- が
- できました 。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. — Tatoeba -
77770
- となり隣の
- しばふ芝生
- は
- うちの
- より
- あお青い 。
The grass is always greener on the other side of the fence. — Tatoeba -
81867
- ぼく僕
- は
- しばい芝居
- の
- じぶん自分
- の
- やく役
- の
- せりふ台詞
- を
- おぼ覚えた 。
I studied my part in the play. — Tatoeba -
82968
- はは母
- は
- わたし私
- に
- しば芝
- を
- か刈る
- ように
- い言った 。
Mother told me to mow the lawn. — Tatoeba -
88561
- かのじょ彼女
- は
- あたら新しい
- しばい芝居
- を
- きかく企画
- ちゅう中
- だ 。
She is getting up a new play. — Tatoeba -
90879
- かのじょ彼女
- は
- なん何
- ほん本
- も
- たてつづたて続け
- に
- しばい芝居
- を
- み見た 。
She saw play after play. — Tatoeba -
92808
- かのじょ彼女
- は
- しばふ芝生
- を
- よこぎ横切って
- いそいだ 。
She hurried across the lawn. — Tatoeba