Sentences — 19 found
-
jreibun/3341/3
- としお年老いた 母は以前より
- しょく食 が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
- ぜんかい前回
- たず訪ねて
- い行った 時よりも、
- こころ心なし か
- ほお頬 がこけたようにも見える。
My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. — Jreibun -
jreibun/9034/1
- かいか階下 から
- りょうしん両親 が言い争う
- こえ声 が聞こえてきたので、
- おとうと弟 は
- こどもべや子ども部屋 のドアを細く
- あ開けて そっと
- した下 の
- ようす様子 をうかがった。
Hearing our parents arguing from downstairs, my younger brother slightly opened the children’s room door and quietly peeked out. — Jreibun -
jreibun/9034/2
-
「にんじんしりしり」というのは、にんじんをできるだけ
- ほそ細く 切って
- ごまあぶらごま油 で
- いた炒め 、しょうゆなどで
- あじつ味付けする 料理のことだ。
My father has been eating less and less since he got sick and I am worried about him. — Jreibun -
jreibun/9034/3
- ちち父 は病気をしてから
- しょく食 が
- ほそ細く なってしまい、心配だ。
Carrot Shirishiri is a dish in which carrots are sliced as thinly as possible, stir-fried in sesame oil, and seasoned with soy sauce and other condiments. — Jreibun -
jreibun/3341/1
- としお年老いた 母は以前より
- しょく食 が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
- ぜんかい前回
- たず訪ねて
- い行った 時よりも、
- こころ心なし か
- ほお頬 がこけたようにも見える。
My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. — Jreibun -
jreibun/9034/4
-
ボールペンの
- しん芯 は、
- ほそ細い もので
- れいてんさんミリ0.3mm 、
- ふと太い ものは
- いちミリ1mm のものもあるが、小さいスペースに
- かきこ書き込む 場合は
- ほそ細い
- ほう方 が書きやすい。
Some ballpoint pens have a fine nib of 0.3 mm while others have a thicker nib of 1 mm. When it comes to writing in a small space, a thinner nib is better. — Jreibun -
jreibun/9034/5
- てんちょう店長 にしかられてばかりのアルバイト
- てんいん店員 は、
- ゆうき勇気 をふりしぼり、消えそうな
- ほそ細い
- こえ声 で「
- こんげつ今月 いっぱいでやめさせてください」と言った。
The part-time clerk, who was constantly scolded by the manager, summoned up all her courage and said in a very thin, faint voice, “Please let me quit at the end of this month.” — Jreibun -
75489
- マイクロファイバー
- クロス
- は 、
- かみのけ髪の毛
- の 100
- ぶん分の 1
- と
- いう
- ほそ細
- さ
- の
- せんい繊維
- で
- あみあ編みあげられた
- クロス
- です 。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. — Tatoeba -
76418
- まあまあ
- なんて
- ほそ細い
- こし腰
- な
- の !
- お
- かお顔
- も
- ちい小さくて 、
- ほんとう本当に
- お
- にんぎょう人形
- さん
- みたい !
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! — Tatoeba -
76434
- ほっそい
- みち道
- に
- ほとんど
- スピード
- を
- お落とさず 、
- はしりこ走りこんだ 。「
- ちかみち近道
- なんです
- よ 」「
- って
- ここ 、
- あぜ道~~~っ !」
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" — Tatoeba -
99874
- かれ彼
- は
- ほんとう本当に
- レスラー
- になり
- たい
- のだ
- が 、
- からだ体
- が
- ほそ細
- すぎる 。
He does want to be a wrestler, but he is too thin. — Tatoeba -
102553
- かれ彼
- は
- ふと太っている
- くせに
- こえ声
- は
- ほそ細い 。
His voice is thin even though he is fat. — Tatoeba -
103071
- かれ彼
- は
- さき先の
- ほそ細い
- えんぴつ鉛筆
- を
- つか使う 。
He uses a pencil with a fine point. — Tatoeba -
162523
- わたし私の
- め目
- は
- つよ強い
- にっこう日光
- を
- あ浴びて
- ほそ細く
- なった 。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. — Tatoeba -
170282
- ほそ細く
- あい愛して
- なが長く
- あい愛して 。
Love me little, love me long. — Tatoeba -
170277
- ほそなわ細縄
- で
- むち鞭
- を
- つく作った 。
They made a whip out of cords. — Tatoeba -
174073
- ひかり光ファイバーケーブル
- は
- にんげん人間
- の
- かみのけ髪の毛
- ほど
- の
- ほそ細
- さ
- の
- ちい小さな
- ガラス
- で
- できている 。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. — Tatoeba -
222658
- この
- かいせん回線
- の
- ほそ細
- さ
- じゃ 、
- どうが動画
- は
- み見られない
- よ 。
This connection is too slow for me to watch movies. — Tatoeba -
237482
- ほそ細く
- なが長く
- あい愛して 。
Love me lithe, love me long. — Tatoeba