1320 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1489 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3534 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1392 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1626 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2209 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1389 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1478 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1711 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1507 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3332 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1728 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2348 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1387 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27337X | Morohashi |
2688 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4486 | New Nelson (John Haig) |
1375 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1475 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1577 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1516 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 紫色 【ムラサキイロ】 purple, violet
- 紫外線 【シガイセン】 ultraviolet rays, ultraviolet radiation
- 紅紫 【コウシ】 crimson and purple, red-purple, magenta
- 九紫 【キュウシ】 ninth of nine traditional astrological signs (corresponding to Mars and south)
Kun reading compounds
- 紫 【むらさき】 purple, violet, purple gromwell (Lithospermum erythrorhizon), red gromwell, red-root gromwell, soy sauce
- 紫色 【むらさきいろ】 purple, violet
- 貝紫 【かいむらさき】 Tyrian purple
- 古代紫 【こだいむらさき】 reddish-purple
Readings
- Japanese names:
- さい、 ゆかり
- Korean:
- ja
Spanish
- púrpura
- violeta
Portuguese
- roxo
- violeta
French
- violet
1241 | 2001 Kanji |
6a6.15 | The Kanji Dictionary |
2-6-6 | SKIP code |
2-5-6 | SKIP code |
2290.3 | Four corner code |
2190.3 | Four corner code |
1-27-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d2b | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 白鷺 【シラサギ】 heron with all-white plumage (incl. egrets), white heron
- 烏鷺 【ウロ】 crows and herons, black and white (esp. go stones), go (game)
Kun reading compounds
- 鷺 【さぎ】 heron (Ardeidae)
- 鷺苔 【さぎごけ】 Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)
- 白鷺 【しらさぎ】 heron with all-white plumage (incl. egrets), white heron
- 五位鷺 【ごいさぎ】 black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax), night heron
Readings
- Korean:
- ro
Spanish
Portuguese
French
5369 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2993 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3621 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2524 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
47362 | Morohashi |
7006 | New Nelson (John Haig) |
2833 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2848 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
11b13.2 | The Kanji Dictionary |
2-13-11 | SKIP code |
6732.7 | Four corner code |
1-26-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9dfa | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 苔状 【タイジョウ】 mossy
- 苔癬 【タイセン】 lichen
- 青苔 【セイタイ】 green moss
- 掃苔 【ソウタイ】 visit to a family grave (esp. during the Bon festival), removal of moss from a tombstone
Kun reading compounds
- 苔 【こけ】 moss, short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.)
- コケ植物 【コケしょくぶつ】 bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts)
Readings
- Korean:
- tae
Spanish
Portuguese
French
3921 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
929 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2792 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1935 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
30778X | Morohashi |
5001 | New Nelson (John Haig) |
2356 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2443 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3k5.27 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
4460.3 | Four corner code |
1-34-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
82d4 | Unicode hex code |