1768 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1100 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3506 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1499 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1622 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1702 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1818 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1298 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1520 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1648 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1370 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27295 | Morohashi |
1296 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4452 | New Nelson (John Haig) |
1358 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1458 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1379 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
994 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 紛争 【フンソウ】 dispute, conflict, trouble, strife
- 紛糾 【フンキュウ】 complication, confusion, disorder, chaos, dispute, conflict, trouble, quarrel
- 人工授粉 【ジンコウジュフン】 artificial pollination, hand pollination, mechanical pollination
Kun reading compounds
- 紛れる 【まぎれる】 to disappear into, to be lost in, to slip into, to get mixed in among, to do something under the cover of (confusion, etc.), to be almost indistinguishable, to be confusingly similar, to be diverted from (negative emotions, etc.), to forget about, to be distracted by, to be too absorbed in
- 紛らす 【まぎらす】 to divert (e.g. one's mind), to distract, to relieve (boredom, sorrow, etc.), to drown (one's sorrows), to beguile (the time), to conceal (e.g. one's grief with a smile), to hide, to shift (the conversation), to change (the subject)
- 紛らわす 【まぎらわす】 to divert (e.g. one's mind), to distract, to relieve (boredom, sorrow, etc.), to drown (one's sorrows), to beguile (the time), to conceal (e.g. one's grief with a smile), to hide, to shift (the conversation), to change (the subject)
- 紛らわしい 【まぎらわしい】 easily mixed up (e.g. similar words), easily mistaken, confusing, misleading, equivocal, ambiguous
Readings
- Korean:
- bun
Spanish
- revuelto
- difuminado
- confuso
- ambiguo
- desviar
- confundir
- estar confuso
Portuguese
- distrair
- ser incorreto para
- desviar-se
- desviar
French
- emmêler
- confusion
- s'égarer
- détourner
2745 | 2001 Kanji |
6a4.8 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
2892.7 | Four corner code |
1-42-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d1b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
401 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 然 【ゼン】 -like
- 然諾 【ゼンダク】 consent, saying yes
- 必然 【ヒツゼン】 inevitable, necessary, certain, sure, inevitability, necessity
- 漠然 【バクゼン】 vague, obscure, indistinct, hazy, ambiguous
- 寂然 【セキゼン】 lonely, desolate, forlornness, desolation
- 自然 【ジネン】 occurring naturally (without human influence)
Kun reading compounds
- 然 【しか】 like that, as such, yeah, uh-huh
- 然し 【しかし】 however, but
- 然り 【しかり】 yes, yea, aye, affirmative, to be so
- 然し 【しかし】 however, but
- 而して 【そして】 and, and then, thus, and now, and finally
- 然 【さ】 so, like that, in that way
- 然らば 【さらば】 farewell, goodbye, adieu, if so, in that case, then, and (then)
- 然然 【ささ】 such and such
Readings
- Korean:
- yeon
Spanish
- de esa forma
- en ese caso
Portuguese
- Tipos de objetos
- assim
- se assim
- naquele caso
- bem
French
- un certain
- si c'est comme ça
- dans ce cas
- suffixe adverbial
450 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
557 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
528 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
375 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2770 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
437 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
716 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1788 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
651 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
662 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
401 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1279 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3456 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1779 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2423 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
246 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19149 | Morohashi |
2782 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3435 | New Nelson (John Haig) |
241 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
256 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
144 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
592 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2540 | 2001 Kanji |
4d8.10 | The Kanji Dictionary |
2-8-4 | SKIP code |
2333.3 | Four corner code |
1-33-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7136 | Unicode hex code |