Jisho

×

Sentences — 110 found

  • jreibun/2430/1
    • さくねんど昨年度
    • おこな行った
    • 調査の結果を、大学の
    • けんきゅうきよう研究紀要
    • に発表することにした。
    I have decided to publish the results of the survey conducted last year in the university’s research bulletin. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2457/1
    • きょうこく強国
    • と呼ばれる国はいつの時代にもある。
    • きげんぜん紀元前
    • を例にとれば、ローマ
    • ていこく帝国
    • もその
    • ひと1つ
    • だろう。
    • さいせいき最盛期
    • には
    • しょう
    • アジア、イベリア
    • はんとう半島
    • 、アフリカの
    • ちちゅうかいえんがんぶ地中海沿岸部
    • 、イギリスにまで領土が及んだ。
    Throughout history, there have always been countries referred to as powerful countries. Before the Common Era, for example, the Roman Empire was one such example. At its peak, its territory extended over Asia Minor, the Iberian Peninsula, the Mediterranean coast of Africa, and even Britain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2507/1
    • としこっか都市国家
    • ローマは、
    • きげんぜんろくせいき紀元前6世紀
    • おうせい王政
    • から
    • きょうわせい共和政
    • となった。
    The city-state of Rome went from a monarchy to a republic in the 6th century BCE. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6082/1
      基礎研究は、成果が出るまでに
    • にじゅうねん20年
    • とき時には
    • しはんせいき四半世紀
    • もかかると言う。すなわち、基礎研究とは、
    • なんせだい何世代
    • もかけて作られる「
    • けっしょう結晶
    • 」なのである。
    It is said that basic research takes 20 years, and sometimes a quarter of a century, to produce results. In other words, basic research is the “crystallization of knowledge” that develops over generations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8030/1
      世界各地に伝わる
    • みんわ民話
    • を集めた絵本シリーズは、
    • にじゅういっせいき21世紀
    • になってもなお
    • はん
    • かさ重ね
    • 、多くの子どもたちに読まれている。
    The picture book series of folk tales from around the world is still in print and has been read by many children even in the 21st century. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9001/1
    • じゅうきゅうせいきまつ19世紀末
    • に、
    • つうやく通訳
    • として
    • かつやく活躍した
    • ジョンまんじろうジョン万次郎
    • せんはっぴゃくにじゅうななねん1827年
    • -
    • せんはっぴゃくきゅうじゅうはちねん1898年
    • )は、
    • もと
    • りょうし漁師
    • だったが、
    • りょう
    • に出た
    • さい
    • そうなん遭難し
    • ひょうりゅう漂流して
    • いるところをアメリカの
    • ほげいせん捕鯨船
    • きゅうじょ救助された
    • 。これが
    • そのごその後
    • ジョンまんじろうジョン万次郎
    • じんせい人生
    • おお大きく
    • 変える
    • こととなった。
    At the end of the 19th century, John Manjirō (1827-1898), a Japanese fisherman who later served as an English-Japanese interpreter, was thrown into the sea from a sinking ship during a fishing expedition and was later rescued by an American whaling ship. This incident completely transformed the course of John Manjirō’s life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9058/1
    • へいけものがたり平家物語
    • 』は
    • じゅうにせいき12世紀
    • の日本で
    • えいが栄華
    • ほこ誇った
    • へいしいちぞく平氏一族
    • はんえい繁栄
    • ぼつらく没落
    • かた語った
    • ものがたり物語
    • である。
    The Tale of the Heike tells the story of the prosperity and downfall of the once flourishing Heike clan in 12th century Japan. Jreibun
    Details ▸
  • 143346
    • せいき世紀
    • かわりめ変わり目
    • こども子供たち
    • まだ
    • こうじょう工場
    • はたら働いていた
    At the turn of the century, children still worked in factories. Tatoeba
    Details ▸
  • 143911
    • じんるい人類
    • こんせいき今世紀
    • はい入って
    • これまで
    • いじょう以上
    • せんそう戦争
    • くる苦しんで
    • きた
    Humanity has suffered more from war in this century than ever before. Tatoeba
    Details ▸
  • 145367
    • あたら新しい
    • せいき世紀
    • 変わる
    • ぜんご前後
    • じょうきょう状況
    • こんな
    • ものであった
    This was how matters stood at the turn of the century. Tatoeba
    Details ▸
  • 147554
    • はじ初めて
    • どれいせいど奴隷制度
    • きんし禁止
    • れい
    • 19
    • せいき世紀
    • なか半ば
    • おこな行われた
    The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. Tatoeba
    Details ▸
  • 150270
    • つぎ次の
    • せいき世紀
    • 向け
    • しょうらい将来
    • けいかくをた計画を立てよう
    Let's look ahead to the next century. Tatoeba
    Details ▸
  • 150807
    • じじつ事実
    • うみ
    • こんせいき今世紀
    • しょとう初頭
    • より
    • すでに
    • 10cm
    • じょうしょう上昇
    • している
    • である
    In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. Tatoeba
    Details ▸
  • 158562
    • わたし
    • 亜紀子
    • さん
    • よりも
    • 佐知子
    • さん
    • ほう
    • 好き
    • です
    I like Sachiko better than Akiko. Tatoeba
    Details ▸
  • 74265
    • この
    • ドクロマーク
    • 17
    • せいき世紀
    • こうはん後半
    • イギリス
    • かつどう活動
    • した
    • せかいてき世界的に
    • ゆうめい有名な
    • かいぞく海賊
    • キャプテン・キッド
    • にちなんで
    • つけられた
    This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. Tatoeba
    Details ▸
  • 74544
      由紀子
    • ちゃん
    • あした明日
    • いこう以降
    • かもくきん火木金
    • シフト
    • しゅっきん出勤
    • して
    • くれれば
    • いい
    • から
    It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. Tatoeba
    Details ▸
  • 75300
    • しろ
    • そうけん創建
    • 11
    • せいき世紀
    • さかのぼる
    • つたえ伝えられる
    It is said that the castle dates back to the 11th century. Tatoeba
    Details ▸
  • 75684
      優紀子
    • 年端も行かない
    • むじゃき無邪気な
    • しょうじょ少女
    • です
    Yukiko is an innocent girl of tender years. Tatoeba
    Details ▸
  • 75743
    • ひだい肥大
    • かど過度の
    • しょうぎょうか商業化
    • など
    • もんだい問題
    • かか抱えて
    • ごりん五輪
    • しん
    • せいき世紀
    • 向かう
    Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. Tatoeba
    Details ▸
  • 75863
    • いた痛い
    • !由紀子!
    • いた痛い
    • グー
    • なぐ殴る
    • よせ
    Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >