Sentences — 333 found
-
152922
- わたし私
- は
- ききみみをた聞き耳を立てた 。
I pricked up my ears. — Tatoeba -
153721
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- しはら支払い
- を
- わすれ忘れている
- のに
- はらをたて腹を立てている 。
I'm annoyed about them forgetting to pay. — Tatoeba -
154420
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- おく遅れた
- ので
- はらをた腹を立てた 。
I was angry because he was late. — Tatoeba -
157372
- わたし私
- は
- けいかくをた計画を立てた
- だけでなく
- それ
- を
- じっこう実行
- した 。
I didn't just make the plan, I carried it out. — Tatoeba -
157634
- わたし私
- は
- きょうと京都
- と 、
- そして 奈良
- にも
- おとず訪れる
- けいかくをたて計画を立てている 。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. — Tatoeba -
157695
- わたし私
- は
- きゅうか休暇
- の
- けいかくをた計画を立てた 。
I laid out a schedule for the vacation. — Tatoeba -
159246
- わたし私
- は トム
- が
- かれ彼ら
- に
- はらをた腹を立てた
- りゆう理由
- を
- し知っている 。
I know the reason why Tom was angry with them. — Tatoeba -
74499
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- ね寝かせて
- お置く
- と
- ころ転がって
- お落ちる
- ことがある
- ので 、
- しけんかんた試験管立て
- に
- た立てて
- おく 。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. — Tatoeba -
74808
- つゆどき梅雨時
- は
- あめふ雨降り
- が
- おお多くて
- がいしゅつ外出
- の
- けいかく計画
- が
- た立て
- にくい 。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. — Tatoeba -
75490
- ぱたぱたと
- あしあと足跡
- を
- た立てて 、
- エントランス
- へと
- 駆けて
- ゆく 。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. — Tatoeba -
75557
- また
- せいだい盛大に
- すっころすっ転んだ
- な ・・・
- おい 、
- だいじょうぶ大丈夫
- か ソフィ?
- た立てる
- か 。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? — Tatoeba -
75900
- だいざ台座
- に
- しんぼう心棒
- を
- た立てて 、
- かく各
- パーツ
- を
- ずらし
- ながら
- かさ重ねて
- いきます 。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. — Tatoeba -
76066
- じてんしゃ自転車
- は
- キー
- と
- おとをた音を立てて
- と止まった 。
The bike screeched to a stop. — Tatoeba -
76122
- さか坂
- を
- お下りる
- とき
- に
- かのじょ彼女の
- おんぼろ
- じてんしゃ自転車
- は
- キーキー
- おとをた音を立てた 。
Her old bike squeaked as she rode down the hill. — Tatoeba -
76638
- そっち
- こそ 、
- ぎっくりごしギックリ腰
- で
- た立てなく
- なって
- も
- おいて
- かえ帰ります
- わ
- よ 。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you! — Tatoeba -
76856
- いらぬ
- つげぐち告げ口
- を
- して
- かれ彼らの
- けっこん結婚
- せいかつ生活
- に
- なみかぜをた波風を立てる
- こと
- は
- ない 。
There's no need to tell on him and mess up their marriage. — Tatoeba -
79982
- 目つき
- で 、
- あなた
- が 、
- はらをた腹を立てた
- と
- いう
- こと
- が
- わかる 。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up. — Tatoeba -
80150
- き木
- が
- どすんと
- おとをた音を立てて
- たお倒れる
- の
- が
- き聞こえた 。
The tree was heard to crash to the ground. — Tatoeba -
80152
- き木
- が
- すさまじい
- おとをた音を立てて
- たお倒れる
- の
- が
- き聞こえた 。
We heard the tree fall with a crash. — Tatoeba -
80573
- あした明日
- の
- けいかく計画
- は
- た立てていません 。
- きらく気楽
- に
- する
- つもり
- です 。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. — Tatoeba