Sentences — 101 found
-
145360
- あたら新しい
- ぜいほう税法
- は
- ぬけあな抜け穴
- だらけ
- です 。
The new tax law is full of loopholes. — Tatoeba -
148304
- しゅうじん囚人
- は
- けいむしょ刑務所
- の
- へい塀
- の
- した下
- に
- あな穴
- を
- ほ掘った 。
The prisoner dug a hole under the prison wall. — Tatoeba -
150462
- ときどき時々 、
- じぶん自分
- の
- けつ
- を
- おも思いきり
- けりあ蹴りあげて
- やり
- たく
- なる 。
Sometimes I feel like kicking my own rump. — Tatoeba -
151406
- わたし私達
- は
- じめん地面
- に
- あな穴
- を
- ほ掘った 。
We dug a hole in the ground. — Tatoeba -
74684
- かり仮に
- けいば競馬
- で
- たまたま
- おおあな大穴
- を
- あ当てた
- としましょう 。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races. — Tatoeba -
74837
- ウィッチヘーゼル
- は 、
- かんそう乾燥
- させず
- に
- けあな毛穴
- を
- ひきし引き締めます 。
Witch hazel tightens pores without drying skin. — Tatoeba -
76012
- すこ少し
- き気
- になる …
- まで
- ふく含める
- と 70%
- を
- こ越える
- ほう方
- が
- けあな毛穴
- や
- 肌理
- の
- あら粗
- さ
- を
- き気にしています 。
Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. — Tatoeba -
76351
-
一子
- ちゃん
- は
- おなじあなのむじな同じ穴のムジナ
- か 、
- どうはい同輩
- の
- した親しみ
- を
- こ込めた
- え笑み
- を
- おれ俺
- に
- む向ける 。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. — Tatoeba -
82665
- ほうりつ法律
- に
- ぬけあな抜け穴
- が
- ある
- ために
- かれ彼
- は
- きそ起訴
- を
- のが逃れる
- ことができた 。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution. — Tatoeba -
83597
- へいし兵士
- は
- あな穴
- の
- なか中
- に
- ひなん避難
- した 。
The soldier took shelter in the foxhole. — Tatoeba -
84951
- と富んでいる
- もの
- が
- かみ神
- の
- くに国
- に
- はい入る
- より
- は 、
- らくだ
- が
- はりのあな針の穴
- を
- とお通る
- ほう方
- が
- もっと
- やさ易しい 。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. — Tatoeba -
86850
- かのじょ彼女
- は
- ふうせん風船
- に
- あな穴
- を
- あ空けた 。
She pricked the balloon. — Tatoeba -
87908
- かのじょ彼女
- は
- きもの着物
- に
- あな穴
- を
- あ空けた 。
She tore a hole in her dress. — Tatoeba -
91613
- かのじょ彼女
- は
- ブラウス
- に
- あなをあ穴をあけた 。
She tore a hole in her blouse. — Tatoeba -
92520
- かのじょ彼女
- は
- その
- あな穴
- から
- そと外
- を
- のぞいた 。
She looked out through the hole. — Tatoeba -
96192
- かれ彼ら
- は
- かべ壁
- に
- あなをあ穴をあけた 。
They made a breach in the wall. — Tatoeba -
97268
- かれ彼ら
- は
- あな穴
- を
- ほ掘っている 。
They are boring a hole. — Tatoeba -
97269
- かれ彼ら
- は
- あな穴
- を
- あけて
- せきゆ石油
- を
- ほ掘り
- あ当てよう
- とした 。
They intended to drill for oil. — Tatoeba -
100147
- かれ彼
- は
- かべ壁
- の
- あな穴
- を
- ふさいだ 。
He filled up the hole in the wall. — Tatoeba -
101988
- かれ彼
- は
- にわ庭
- に
- あな穴
- を
- ほ掘った 。
He dug a hole in the garden. — Tatoeba