1576 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1368 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3292 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1513 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1587 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1914 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1230 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1294 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1100 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1440 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1543 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
814 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1114 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
905 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25120 | Morohashi |
1206 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4154 | New Nelson (John Haig) |
896 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
962 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1655 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1560 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 稚魚 【チギョ】 fry, juvenile fish, fingerling
- 稚拙 【チセツ】 unskillful, childish, immature, naive, artless, clumsy, crude
- 丁稚 【デッチ】 apprentice, shop boy
Kun reading compounds
- 幼い 【おさない】 very young, little, childish, immature
- 幼い 【おさない】 very young, little, childish, immature
Readings
- Japanese names:
- まさ、 わか、 わく、 わっか
- Korean:
- chi
Spanish
- inmaduro
- joven
- niñez
Portuguese
- jovem
- imaturo
French
- immature
- jeunesse
2275 | 2001 Kanji |
5d8.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-8 | SKIP code |
2091.4 | Four corner code |
1-35-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a1a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
1787 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 貝 【バイ】 Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica), Japanese ivory shell, spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell)
- 貝貨 【バイカ】 shell money
- 越虫貝 【エッチュウバイ】 finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum)
- 蝦夷貝 【エゾバイ】 Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi)
Kun reading compounds
- 貝 【かい】 shellfish, seashell, shell
- 貝殻 【かいがら】 seashell, shell
- 魚介 【ぎょかい】 marine products, seafood, fish and shellfish
- パウア貝 【パウアかい】 paua (edible New Zealand abalone; species Haliotis iris, H. australis, H. virginea)
Readings
- Korean:
- pae
Spanish
- concha
Portuguese
- Marisco
- conchas
French
- coquillage
169 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
90 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1590 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4486 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
44 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
917 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
498 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
240 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
240 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
719 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1720 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3150 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1614 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
54 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36656 | Morohashi |
2543 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5766 | New Nelson (John Haig) |
54 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
56 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
70 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3961 | 2001 Kanji |
7b0.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
6080.0 | Four corner code |
1-19-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c9d | Unicode hex code |