1518 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3221 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1920 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2916 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2177 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1587 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
839 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1147 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
24465 | Morohashi |
1242 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4049 | New Nelson (John Haig) |
2594 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2640 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1444 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
Kun reading compounds
- 磯 【いそ】 (rocky) beach, seashore
- 磯辺 【いそべ】 seashore, beach, food wrapped in nori
- 築磯 【つきいそ】 artificial reef
- 荒磯 【あらいそ】 reefy coast, windswept and wave-beaten shore
Readings
- Japanese names:
- し、 そ
- Korean:
- gi
Spanish
- playa rocosa
Portuguese
French
3359 | 2001 Kanji |
5a12.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-12 | SKIP code |
1265.3 | Four corner code |
1-16-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
78ef | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1542 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 釣果 【チョウカ】 catch (fishing), amount of fish caught, caught fish
- 釣菌 【チョウキン】 extracting bacteria (from a petri dish, etc.)
- 爆釣 【バクチョウ】 big catch (of fish), big haul
Kun reading compounds
- 釣る 【つる】 to fish, to angle, to catch, to lure in, to tempt, to attract, to entice, to allure
- 釣瓶 【つるべ】 well bucket
- 釣り 【つり】 fishing, angling, change (for a purchase), clickbaiting, trolling, bait, making deliberately inflammatory posts online
- 釣り合い 【つりあい】 balance, equilibrium
- 雪釣り 【ゆきつり】 game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs
- 雪吊り 【ゆきづり】 placing ropes or wires around trees to protect them from the snow, ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow
Readings
- Japanese names:
- つり
- Korean:
- jo
Spanish
- pescar con caña
- colgar
- cambio (dinero)
Portuguese
- pesca
- peixe
- pegar
- fascinação
- laçar
French
- rendre la monnaie
- pêche à la ligne
- attraper
- attirer
- capturer
1592 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1225 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4820 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1836 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1843 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1416 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1862 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2020 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1335 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1810 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2108 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1098 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1496 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
279 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40172X | Morohashi |
1674 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6224 | New Nelson (John Haig) |
273 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
291 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1495 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2852 | 2001 Kanji |
8a3.5 | The Kanji Dictionary |
1-8-3 | SKIP code |
8712.0 | Four corner code |
1-36-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91e3 | Unicode hex code |