Sentences — 371 found
-
jreibun/3196/1
- こうせき鉱石 は
- きん金 や
- ぎん銀 のような金属のものもあれば、
- せっかい石灰 や
- せっこう石膏 のような
- ひきんぞく非金属 のものもある。
Some ores are metals, such as gold and silver, while others are nonmetals, such as lime and gypsum. — Jreibun -
jreibun/3616/1
- しまねけん島根県 にある
- いわみぎんざん石見銀山 は
- こうざんいせき鉱山遺跡 として有名なところだ。
- ぎんこうせき銀鉱石 の
- さいくつ採掘 で使われた
- こうどう坑道 が今も
- ちか地下 に残っている。
The Iwami Ginzan Silver Mine in Shimane Prefecture is famous as a mining ruin. The tunnels previously used for mining silver ore still exist underground. — Jreibun -
jreibun/7323/2
-
宝石のように美しく、
- なめ滑らか な
- はだ肌 のことを
- たまはだ玉肌 と言う。
Beautiful and smooth skin like a jewel is called tama-hada (jewel skin). — Jreibun -
74194
- それは
- じょうせき定石
- どお通り
- と
- いう
- だけ
- で 、
- てをぬ手を抜いた
- わけではない
- のです 。
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. — Tatoeba -
74219
- いっしょうけんめい一生懸命
- みが磨きました 。
- こま困った
- の
- は 、
- いがい意外と
- ていきゅう低級
- ほうせき宝石
- の
- ストック
- が
- ない
- こと
- です 。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. — Tatoeba -
74615
- この
- ばんじょう板状の
- かた固い
- がんせき岩石
- の
- そう層
- を
- プレート
- と
- よ呼ぶ 。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. — Tatoeba -
76170
- ゆくて行く手
- を
- はば阻んだ
- もの
- は 、
- たか高さ 1
- メートル
- た足らず
- の
- いしかべ石壁
- でした 。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. — Tatoeba -
76321
- おれ俺
- は
- そんな
- この
- まち町
- が
- す好き
- だ 。
- いしだん石段
- とか
- が
- おお多い
- の
- は
- ネック
- だ
- が ・・・。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... — Tatoeba -
76601
- それ
- は
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- に 「
- どせきりゅう土石流 」
- が
- はっせい発生
- する
- という
- こと
- です 。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires. — Tatoeba -
76731
- この
- せっ石けん
- には
- てんねんこうりょう天然香料
- が
- は入っている 。
This soap is infused with natural fragrances. — Tatoeba -
76897
- あの
- だいみょう大名
- は
- 十万
- こく石
- を
- りょう領している 。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. — Tatoeba -
76959
- いっぱつ1発
- め目
- の
- ローキック
- は
- この
- ふせき布石
- か !?
The first low kick was the set-up for this!? — Tatoeba -
77013
-
「
- とすると
- いしづく石造り ?」「
- いっぱんてき一般的な
- アールシーぞうRC造
- よ 」
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." — Tatoeba -
77065
- いんせき隕石
- が
- も燃えて 、
- りゅうせい流星
- となる 。
A burning meteoroid produces a meteor. — Tatoeba -
77089
-
漱石
- は 鴎外
- と
- どうじだい同時代
- の
- ひと人
- であった 。
Soseki was a contemporary of Ohgai. — Tatoeba -
77479
- れっしゃ列車
- は
- せきゆ石油
- で
- はし走らせる
- のです
- か 。
Do the trains run on diesel oil? — Tatoeba -
78521
- かれ彼
- は
- らくせき落石
- で
- そくし即死
- した 。
A blow from a falling stone killed him. — Tatoeba -
78516
- らくせき落石
- は
- とざんしゃ登山者
- にとって
- きけん危険
- である 。
Falling rocks present a danger to climbers. — Tatoeba -
78517
- らくせき落石
- で
- むら村
- へ
- つう通じる
- ゆいいつ唯一の
- みち道
- が
- とお通れ
- なくなった 。
Fallen rocks cut off the only access to the village. — Tatoeba -
78519
- らくせき落石
- が
- どうろ道路
- を
- ふさいだ 。
Fallen rocks closed the way. — Tatoeba