Sentences — 69 found
-
97860
- かれ彼ら
- は
- その
- うつく美しい
- ていえん庭園
- を
- なが眺めていた 。
They were looking on the beautiful garden. — Tatoeba -
102038
- かれ彼
- は
- とり鳥
- が
- ずじょう頭上
- を
- と飛んで
- いく
- の
- を
- なが眺める
- の
- が
- す好き
- です 。
He likes to watch the birds fly above his head. — Tatoeba -
103471
- かれ彼
- は
- すうはい崇拝
- の
- め眼
- で
- かのじょ彼女
- を
- なが眺めた 。
He regarded her with worship in his eyes. — Tatoeba -
103748
- かれ彼
- は
- しんぶん新聞
- を
- とりあ取り上げて
- なにげ何気なく
- いちめん1面
- を
- なが眺めた 。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. — Tatoeba -
104230
- かれ彼
- は
- おんなのこ女の子
- たち達
- が
- テニス
- を
- する
- の
- を
- なが眺めていた 。
He watched the girls playing tennis. — Tatoeba -
105886
- かれ彼
- は
- わたし私の
- かお顔
- を
- ぼんやり
- なが眺めた 。
He gave me a blank stare. — Tatoeba -
106996
- かれ彼
- は
- すわ座って
- まど窓
- の
- そと外
- を
- なが眺めていました 。
He sat looking out of the window. — Tatoeba -
108510
- かれ彼
- は
- きっさてん喫茶店
- から
- おんなのこ女の子
- が
- とおりす通り過ぎる
- の
- を 、
- なが眺めて
- じかん時間をつぶしていた 。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by. — Tatoeba -
109339
- かれ彼
- は
- なんじかん何時間
- も
- すわ座って
- うみ海
- を
- なが眺めた
- もの
- だった 。
He would sit and look at the sea for hours. — Tatoeba -
109567
- かれ彼
- は
- 遠くから
- なが眺めていた 。
He watched from a distance. — Tatoeba -
110420
- かれ彼
- は
- よく
- なんじかん何時間
- も
- すわ座って
- うみ海
- を
- なが眺めた
- もの
- だった
- よ 。
He would sit and look at the sea for hours. — Tatoeba -
110421
- かれ彼
- は
- よく
- なんじかん何時間
- も
- すわ座って
- うみ海
- を
- なが眺めた
- もの
- だ 。
He would sit and look at the sea for hours. — Tatoeba -
125203
- てんじょう天井
- を
- ながめ眺めている
- くらいなら 、
- しょうせつ小説
- でも
- よ読んだ
- ほうがよい 。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. — Tatoeba -
144228
- にんげんどうし人間同士
- が
- たたか戦う
- ところ
- を
- てんし天使
- が
- そら空
- から
- ながめ眺めている 。
Angels watch from above as men fight amongst themselves. — Tatoeba -
146289
- うえ上
- から
- なが眺めた
- とき
- の
- その
- しま島
- は
- かたち形
- が
- ようなし洋ナシ
- に
- に似ている 。
The island as seen from above resembles a pear in shape. — Tatoeba -
147023
- ちい小さな
- おうち
- は
- おか丘
- の
- うえ上
- から
- まわ回り
- の
- けしき景色
- を
- なが眺め
- ながら
- しあわ幸せに
- く暮らして
- きました 。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. — Tatoeba -
147049
- ちい小さい
- おうち
- は
- おかねお金
- で
- う売れなかった
- ので
- じーと
- そこ
- に
- とどまった
- まま
- ながめ
- つづけていました 。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. — Tatoeba -
155257
- わたし私
- は
- たいよう太陽
- が
- にし西
- の
- うみ海
- に
- しず沈んで
- いく
- の
- を
- なが眺めていた 。
I was looking at the sun setting in the sea in the west. — Tatoeba -
155355
- わたし私
- は
- まど窓
- から
- ふうけい風景
- を
- なが眺めていた 。
I gazed out of the window at the landscape. — Tatoeba -
155357
- わたし私
- は
- まど窓
- から
- の
- けしき景色
- を
- なが眺めた 。
I gazed out of the window at the landscape. — Tatoeba